
桃李日語留聲機
桃李日語留聲機是由桃李SQHOOL製作的日語學習Podcast,內容涵蓋日語會話、文化、文法等,適合不同程度的學習者。節目以輕鬆的方式幫助聽眾提升日語能力,並介紹日本文化與生活。
单集
常被台灣人問的事|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天的主題是「台灣人常問的事,以及讓人印象深刻的話」。 みきさん和ちかこさん針對以下三個主題進行了討論。
単語
1. 中華料理(ちゅうかりょうり):中華料理。
2. 認識(にんしき):認知、認識。
3. ご当地(ごとうち):當地特有的、地方特色的。
4. コーン:玉米。
5. 彩華ラーメン(さいからーめん):彩華拉麵(日本奈良的拉麵品牌)。
6. 数ヶ月(すうかげつ):數個月。
7. 袋麵(ふくろめん):袋裝泡麵。
8. カップラーメン(:杯麵。
9. 印象(いんしょう):印象。
10. 仲(なか):關係、交情。
11. ハーフ:混血兒。
12. 地域(ちいき):地區、區域。
13. 区別(くべつ):區分、區別。
14. 世界的な(せかいてきな):世界性的、全球性的。
15. 韓流文化(かんりゅうぶんか):韓流文化。
16. バチバチ:
飯店和旅館|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんは、旅行をする時、「ホテル」に泊まりますか? それとも「旅館」に泊まりますか?
日本には、ホテルも旅館もたくさんあります。でも、この二つはかなり雰囲気が違います。どんな違いがあるのでしょうか?
というわけで今回は、「ホテルと旅館、どちらが好き?」というテーマでお話しします。
単語
1.そもそも:說起來、本來、根本上。
2.料金を抑えたい(りょうきんをおさえたい):想節省費用、想降低花費。
3.設備(せつび):設備。
4.豊富(ほうふ):豐富。
5.主役(しゅやく):主角。
6.快適(かいてき):舒適。
7 畳(たたみ):榻榻米。
8.障子(しょうじ):紙拉門。
9.布団(ふとん):被褥、日式床鋪。
10.要素(ようそ):要素、元素。
11.距離感(きょりかん):距離感。
12.仲居さん(なかいさん)
IG貼文內容差異性|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天みきさん和ちかこさん聊到了關於 Instagram 投稿中展現的台灣與日本差異。
単語
1. 交流(こうりゅう):交流、互動。
2. 似ている(にている):相似、像。
3. 投稿(とうこう):投稿、發文。
4. 出さない(ださない):不公開、不放出、不露出。
5. モザイク:馬賽克。
6. スタンプ:貼圖、印章。
7. 気遣い(きづかい):體貼、顧慮。
8. 写真館(しゃしんかん):照相館。
9. 民族衣装(みんぞくいしょう):民族服飾。
10. 成人式(せいじんしき):日本的成人典禮。
11. 舞妓さん(まいこさん):舞妓。
12. 花魁(おいらん):花魁(日本江戶時代高級遊女)。
13. 動画(どうが):影片、動畫。
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisq
梅仕事|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんは「梅仕事(うめしごと)」という言葉を知っていますか?毎年、だいたい5月から6月ごろ、日本ではスーパーにたくさんの梅の実が並びます。その時期に、梅仕事をする日本人は多いんですよ。というわけで今回は、日本の季節の文化「梅仕事」についてお話しします。
単語
1.加工(かこう):加工、處理。
2.保存食(ほぞんしょく):保存食品。
3.酸味(さんみ):酸味。
4.日持ちする(ひもちする):可以保存較久、不易變質。
5.熟成(じゅくせい):熟成、發酵成熟。
6.まろやか:圓潤、溫和(多形容口感)。
7.漬ける(つける):醃製、浸泡。
8.干す(ほす):曬乾、風乾。
9.添加物(てんかぶつ):添加物。
10.シロップ:糖漿,英文Syrup。
11.交互に(こうごに):交替地、輪流地。
12.炭酸水(たんさんすい)
旅行景點|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天みきさん和よしみさん跟大家分享了「冬天去哪裡玩比較好?」的話題。
単語
1. 温泉(おんせん):溫泉。
2. 露天風呂(ろてんぶろ):露天溫泉。
3. 湯村温泉(ゆむらおんせん):湯村溫泉(地名)。
4. グランピング:豪華露營。
5. キャンプ:露營。
6. 豪華(ごうか):豪華、奢華。
7. 信州(しんしゅう):信州(長野地區的舊稱)。
8. 民宿(みんしゅく):民宿。
9. 玄関(げんかん):玄關。
10. スキーのリフト:滑雪纜車。
11. ふわふわ:蓬鬆、柔軟。
12. 硬い(かたい):堅硬、硬的。
13. すってんころりん:撲通一聲跌倒(擬聲擬態語)。
14. ペンギン:企鵝。
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-p
兒童節|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんは、「こどもの日」を知っていますか?日本では、5月にこどもの日があります。この日は、子どもが元気に大きくなることを願う、とても大切な日です。こどもの日にはどんなことをするんでしょうか?今回は、「こどもの日」についてお話してみようと思います。
単語
1. お祝い(おいわい):慶祝、祝賀。
2. もともと:原本、本來。
3. 行事(ぎょうじ):活動、節日儀式。
4. 風習(ふうしゅう):風俗習慣。
5. 鯉のぼり(こいのぼり):鯉魚旗(日本兒童節裝飾)。
6. 込められています(こめられています):被寄託、蘊含著(心意)。
7. 見晴らし(みはらし):視野、展望。
8. カラフル:色彩繽紛。
9. かぶと:武士頭盔。
10. 五月人形(ごがつにんぎょう):五月人偶(男孩節擺飾)。
11. かしわもち(柏餅):
美容與健康的趨勢|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天みきさん和よしみさん有跟大家分享「日本の美容と健康のトレンド」。
「トレンド」指正在流行的傾向。在這裡整理對話中提到的美容與健康有關的資訊和趨勢。
単語
1. 美容室(びようしつ):美容院。
2. トリートメント:護髮、護理。
3. パーマ(:燙髮。
4. 髪質改善(かみしつかいぜん):改善髮質。
5. つるつる:光滑、滑順。
6. 肌(はだ):皮膚、肌膚。
7. ぱさぱさ:乾燥、毛躁。
8. 額縁(がくぶち):畫框;(延伸)臉的輪廓像框一樣。
9. 酸熱ストレート(さんねつストレート):酸熱直髮(護髮+拉直技術)。
10. 縮毛矯正(しゅくもうきょうせい):離子燙、燙直。
11. ピカピカ:閃亮亮、亮晶晶。
12. 眉毛アートメイク(まゆげアートメイク):半永久紋眉。
13. 整体(せいたい):整骨、整體調整(類似推拿)。
14.
點餐時的實用日文|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
今天跟大家說一些在日本的餐廳點餐時,一些簡單實用的句子。
要點餐時
1.すみません、注文いいですか。
2.すみません(舉手+眼神)
點餐時如果不確定菜名念法或名稱太長時,可以指著菜單或照片說
これ、お願いします。
想要各一個的說法
一つずつ(ひとつずつ)
點完餐時
とりあえず以上です:先點這樣就好
點完餐不會再加點時可以說
以上でお願いします: 就點這些,麻煩了。
(いじょうでおねがいします)
加點時
追加注文いいですか:請問可以加點嗎?
(ついかちゅうもんいいですか)
詢問店員推薦菜色
おすすめは何ですか。
表達好吃感謝
美味しかったです:很好吃
ご馳走様でした(ごちそうさまでした):謝謝招待
賞櫻|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんはお花見を知っていますか?お花見をしたことがありますか?日本では、春になると桜がたくさん咲き、多くの人がお花見をします。また、桜は日本文化においても大切な花でもあるんですよ。
というわけで、今回はお花見についてお話しします。
単語
1. お花見(おはなみ):賞花(多指賞櫻)。
2. 咲き(さき):開花(是「咲く」的連用形)。
3. 満開(まんかい):盛開、全開。
4. 散って(ちって):凋落、飄落(是「散る」的て形)。
5. 放送(ほうそう):播出、播放。
6. しだれ桜(しだれざくら):枝垂櫻(枝條下垂的櫻花)。
7. ライトアップ:打燈照明、夜間燈光照明。
8. 夜桜(よざくら):夜晚觀賞的櫻花。
9. 雰囲気(ふんいき):氣氛、氛圍。
10. 思い返し(おもいかえし):回想、回想起來。
11. テ
街頭美食|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天みきさん和ちかこさん有跟大家分享「ストリートフード」=「街頭美食」、「路邊攤」。
単語
1. ジューススタンド:果汁吧、手搖飲店。
2. 葱餅(ツォンビン):蔥抓餅(台灣小吃)。
3. 日本語が通じます(にほんごがつうじます):可以用日文溝通。
4. 印象深い(いんしょうぶかい):印象深刻。
5. トラック:卡車。
6. 箕面(みのお):箕面(大阪地名)。
7. 宮島(みやじま):宮島(日本廣島的觀光地)。
8. 天麩羅(てんぷら):天婦羅。
9. インターチェンジ:交流道(高速公路出入口)。
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=577
日本的童年遊戲|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
大家還記得小時候玩過哪些遊戲嗎?
今天青木老師跟クロエさん要來跟大家聊聊日本人小時候會玩的一些小遊戲。
遊びゲーム
1.グリコ:階梯猜拳遊戲,贏的人可以走。
グー:石頭_グリコ,走三步。
チョキ:剪刀_チョコレート,走六步。
パー:布_パイナップル,走六步。
2.けいどろ:警察抓小偷。
3.鬼ごっこ: 經典的鬼抓人遊戲。
4.泥団子(どろだんご):用普通泥土與水反覆搓圓打磨後,讓表面變成亮面,利用絲襪拋光會更亮。
5.あっちむいて、ホイ:黑白猜(ㄘㄟˋ)男生女生配。
在日本採草莓|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
台湾でも、日本のいちごが売られていると聞いたことがあります。
甘くて、香りが良くて美味しいですよね。日本ではいちごも人気ですが、いちご狩りも人気です。
いちご狩り、聞いたことがありますか?
というわけで、今回は日本人に人気の「いちご狩り」についてお話しします。
単語
1. 狩り(かり):採摘、狩獵。
2. 農園(のうえん):農園、農場。
3. 収穫(しゅうかく):收穫。
4. さくらんぼ:櫻桃。
5. ビニールハウス(Vinyl house):溫室(塑膠棚溫室)。
6. 品種(ひんしゅ):品種、種類。
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page
日本的自然景觀景點|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天みきさん和ひよりさん有跟大家分享她們私心最愛的日本自然美景。
単語
1. 景色(けしき):景色、風景。
2. 出身(しゅっしん):出身、來自。
3. 老地(ろうじ):老舊的土地、舊地。
4. 坂道(さかみち):坡道。
5. エアビー:Airbnb,民宿訂房平台。
6. 箕面の大滝(みのおのおおたき):箕面大瀑布(位於大阪府箕面市)。
7. ゲレンデ:滑雪場。
8. 山脈(さんみゃく):山脈。
9. 飽きない(あきない):不會厭倦、不膩。
10. マチュピチュ:馬丘比丘(秘魯古文明遺址)。
11. 晴れ(はれ):晴天。
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=569
如何提升口語表達能力?|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
跟日本人對話時,有覺得對方語速太快聽不清楚,或是可以理解對方的意思但是不知道要怎麼回應的困擾嗎?
青木老師跟クロエさん來推薦大家一些提升口語表達能力方法~
增加聽的量
看日劇、電影(不要太依賴字幕)
聽日文podcast
多聽不同年齡、男生、女生發音
善用回應語
相槌(あいづち):與人對話時附和回應對方時的用語。
例:
肯定、同意: 「はい」「ええ」「そうですね」「うん」
共感、同理心: 「わかります」「確かに」「そうですよね」
驚訝、有興趣: 「へぇー」「そうなんですか」「マジで?」
引導(促進對話繼續): 「で、どうなったの?」「それから?」
增加單字詞彙量
可以從日常生活中的東西開始查詢
推薦提升詞彙量的方法
1.寫日記
先從培養用簡短的日文寫日記。
2.試著用完整日文解釋單字、專有名詞或用品、地方…等
例如手機,
LAWSON的甜點|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さん、こんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんは、日本のコンビニを使ったことがありますか?日本には、セブンイレブン、ファミリーマート、ローソン、この三つの大きなコンビニがあります。
今日は、その中でもローソンの人気スイーツについてお話しします。ローソンは、「コンビニなのに、本格的」そんなスイーツが多いことで有名です。
ぜひ、これを聞いて参考にしてみてくださいね。
単語メモを参考にして聞いてください。
単語
1.本格的(ほんかくてき):正宗的、道地的、正式的。
2.スポンジ(sponge):海綿蛋糕、海綿。
3.ニューアル(Renewal):翻新、更新。
4.なめらか:滑順、光滑、細膩。
5.すくう(掬う):舀、撈。
6.とろっと:濃稠滑順、流動狀態。
7.ごほうび:獎勵、犒賞。
8.モチモチ:有彈性的、QQ的。
9.あんこ:紅豆餡。
10.年配
日幣新鈔發行|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
みきさん跟ちかこさん要聊聊對於日幣新鈔發行的一些想法。
単語
1.新札(しんさつ):新鈔、新紙幣。
2.手元に(てもとに):在手邊、手上。
3.疑問(ぎもん):疑問、問題。
4.秘密(ひみつ):秘密、隱密的事。
5.肖像(しょうぞう):肖像、畫像。
6.コピーしづらい:不容易複製、難以影印。
7.向き(むき):方向、朝向。
8.紫外線(しがいせん):紫外線。
9.混ざて(まざて):混合、摻在一起(應為「混ざって」,是「混ざる」的て形)。
10.愛着(あいちゃく):依戀、感情依附。
11.福澤諭吉(ふくざわゆきち):曾是10,000日圓紙鈔的正面人物,被稱為近代日本啟蒙思想家和慶應義塾大學創辦人。
12.ペイペイ(PayPay) 是日本最普及的電子支付服務之一
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
ht
「〜屋(や)」只能用在店名?|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
日文中的「〜屋(や)」
除了像「パン屋」(麵包店)「花屋」(花店)這類店名,
其實還可以用來形容性格喔!
1.のんびり屋:喜歡慢慢來、不急躁的人
2. がんばり屋: 很努力做事、不輕易放棄的人
3. 恥ずかしがり屋:容易害羞、怕生的人
4. 寂しがり屋:容易覺得寂寞的人
5. 気分屋:情緒變化快、容易受心情影響的人
6. めんどくさがり屋:怕麻煩、容易偷懶的人
2025流行語大賞|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。
桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんは「流行語大賞」を知っていますか?
日本では、1年が終わる頃にはその年の流行語大賞が発表されます。
流行語大賞をチェックすると、今のリアルな日本の社会や日本人の考えていることを知るヒントになりますよ。
というわけで今回は、2025年の流行語大賞についてお話しします。
単語メモを参考にして聞いてください。
単語
1.流行語大賞(りゅうこうごたいしょう):流行語大獎。
2.リアル(real):真實的、貼近現實的。
3.ヒント(Hint):提示、線索。
4.表して(あらわして):表現、顯示(是「表す」的て形)。
5.分野(ぶんや):領域、範疇。
6.ノミネート(Nominations):提名。
7.振り返る(ふりかえる):回顧、回頭看、反省。
8.インパクト(Impact):衝擊、影響力。
9.総
最近看的動漫|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
みきさん跟ちかこさん聊聊他們最近有在看的動漫,這些大家都看過了嗎?
(因為是之前的錄音,所以可能也不是很最近)
単語
1.漫画(まんが):漫畫。
2.アニメ(Anime):動畫。
3.ハマってる:沉迷、迷上。
4.ちいかわ:日本人氣角色/漫畫《ちいかわ》。
5.ブルーピリオド(Blue Period):作品名稱《藍色時期》。
6.モノノ怪:作品名稱《物怪》。
7.賢い(かしこい):聰明、機靈。
8.アート(Art):藝術。
9.ポップ(Pop):流行、鮮豔風格;也可指活潑、明亮。
10.くすみカラー:粉霧色、低飽和柔色。
11.ドラゴンボール(Dragon Ball):《七龍珠》。
12.原作(げんさく):原作、原著。
13.進撃の巨人(しんげきのきょじん):《進擊的巨人》。
14.テンション(tension):情緒、興奮程度、氣氛。
期間限定的後青春假期|桃李SQHOOL x 桃李畢業生 春小姐 特別訪談
再次邀請到對於日文學習相當有熱忱且IG有16萬讀者的春小姐Haru與我們桃李資深顧問-馬修一起聊聊春小姐Haru在日本打工度假一年的經歷,還有在新書「期間限定的後青春假期」想傳達給讀者讀資訊。
※本集內容無日文教學※
00:00 自我介紹
01:34 什麼樣的契機想紀錄這一年
08:15 決定去打工度假原因
11:49 如何在遲疑跟不確定之間,堅定自己想要走的方向
17:34 透過這次非典型的打工度假更認識自己
23:34 為什麼會選擇和服公司
26:39 在日本有發生什麼有趣的事情嗎
39:15 在日本生活的日常認識不一樣的自己
48:17 是否有感受到成長或是獲得不同的力量
57:01 這本書想要對讀者傳達的資訊
春小姐Haru Instagram 帳號:haru_jplife
桃李SQHOOL Instagram 帳號:tourisqhoo
台灣日本伴手禮推薦|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
今天青木老師跟クロエさん要來介紹他們推薦的伴手禮,大家下次要買禮送人的話可以參考看看唷!
台灣伴手禮
牛軋糖
鳳梨酥
各種口味的台灣啤酒
芭樂乾
日本伴手禮
小倉山莊(おぐらさんそう):
是源自京都長岡京市的知名老店,專門製作以《小倉百人一首》和歌集為主題的日式米菓。其產品以精緻的包裝和多樣的口味聞名,是日本非常受歡迎的伴手禮選擇。
中村藤吉(なかむらとうきち):
抹茶巧克力
おちゃのこさいさい:
京都百年品牌,販售七味粉的店家,新品京都限定辣油香鬆。
電影院|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。皆さんは映画館に行くのは好きですか?私は映画館に行くのがとっても好きです。家で映画を観るのとは違って、映画館の雰囲気がなんだか好きなんですよね。最近は2つのアニメ映画を観たんですが、両方とも最高でした。というわけで、今回は映画館のお話です。
単語メモを参考にして聞いてください。
単語
1.ジブリ:吉卜力工作室(Studio Ghibli)。
2.クレヨンしんちゃん:蠟筆小新。
3.盛り上がる(もりあがる):熱鬧、氣氛高漲、興奮起來。
4.字幕(じまく):字幕。
5.「ひゃくえむ。」:一百公尺。是魚豊所創作的日本漫畫,改編動畫電影於2025年9月19日在日本上映。
6.哲学的(てつがくてき):哲學性的。
7.「チェンソーマン レゼ篇」:《鏈鋸人》雷潔篇。2025年9月19日上映的日本動畫電影,改編自藤本樹創作的漫畫《鏈鋸人
傳説與神話|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
由よしみさん和ちかこさん聊聊關於淡路島的傳說與神話。
単語
1. 神話(しんわ):神話、傳說。
2. 淡路島(あわじしま):淡路島(位於日本關西地區的島嶼)。
3. 降り立って(おりたって):降落、降臨(是「降り立つ」的て形)。
4. 混ぜて(まぜて):混合、攪拌(是「混ぜる」的て形)。
5. パターン(Patān):模式、樣式、類型。
6. 宿って(やどって):寄宿、存在於、附著(是「宿る」的て形)。
7. 八百万の神(やおよろずのかみ):八百萬神,日本神道信仰中萬物皆有神靈的概念。
8. 竃(かまど):灶、爐灶。
9. 厠(かわや):廁所。
10. てるてる坊主(てるてるぼうず):晴天娃娃。
11. 大掃除(おおそうじ):大掃除、年底打掃。
12. 鏡餅(かがみもち):鏡餅,日本新年擺飾的年糕。
13. 先祖(せんぞ):祖先。
桃
日本大都市以外旅遊推薦|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
日本最多人去旅遊的城市應該就是東京跟大阪了吧!今天要來推薦一下大都市以外的旅遊景點。
風景推薦
廣島縣尾道市的しまなみ海道:島波海道它是一條連結日本廣島縣尾道市與愛媛縣今治市的跨海自行車道,全長約70公里,串聯了六座島嶼和九座橋樑。
和歌山白濱:八月周末六日有海上煙火,當地名產有蜜柑、海鮮。
**
美食推薦**
鹿兒島:黑豬肉、新鮮生魚片、地瓜、地瓜燒酒(芋燒酎いもじょうちゅう)。
名古屋:鰻魚飯
超市買得到的伴手禮|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。
みなさんは、日本旅行に来たときにどこでおみやげを買いますか?おみやげ屋さんも楽しいですが、日本のスーパーでも、安くておいしい、そして日本らしいおみやげがたくさん見つかるんです。スーパーによって品揃えも違いますから、いろんなスーパーに行っておみやげを探してみると楽しいと思います。
というわけで今回は「スーパーで買えるおみやげ」についてお話ししてみようと思います。
単語
1.品揃え(しなぞろえ):商品種類、商品陣容。
2.ラッキー:lucky,幸運的、走運。
3.素(もと):原料、素材。
4.インスタント:instant,即食的、速成的。
5.コラボ商品(コラボしょうひん):合作商品、聯名商品。
6.嵩張(かさば)る:體積大、佔空間、笨重。
7.フリーズドライ:freeze dry冷凍乾燥。
8.具材(ぐざい):配料
跨越時光的名曲|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
大家平常有喜歡聽的日文歌曲嗎?有些歌曲過了多年之後再度很受歡迎,ちかこさん跟よしみさん都聊了哪些歌曲呢?
単語
1.過去(かこ):過去
2.昭和時代(しょうわじだい):日本昭和天皇在位時所使用的年號,使用時間為1926年12月25日至1989年1月7日
3.コマーシャル:commercial,廣告,也可簡稱為CM
4.J-POP:日本流行音樂
5.ヒット:hit,可以表示棒球擊球的安打。也可表示歌曲、電影有人氣、受歡迎
6.レコード:「record」黑膠唱片;紀錄。
7.カセットテープ:卡式錄音帶
8.ミニディスク:MiniDisc,由索尼(Sony)在1992 年推出的光碟規格,用於錄音和儲存音訊資料
9.プレイヤー:播放器
10.レーザ:Laser,雷射
11.針(はり):針
12.コンサート:concert,演唱會
13.親衛隊 (しん
EP15 打工度假的行前準備|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:這次要來談談打工度假的行前準備,由クロエさん來簡單分享找工作的一些準備,還有工作上遇到什麼困難呢?
這邊整理一些クロエさん提到的重點
日語程度
大約N3左右,日文程度好一點的話碰到的瓶頸會少一點,例如打電話時。
工作
可透過仲介公司或是Facebook一些台日社團尋找。
保險
除了到日本後辦理健康保險外,在台灣出發前也要保含醫療的旅平險。
最後想跟規劃去日本打工度假的人建議,最重要的是「體驗」、「累積生活經驗」還有「開拓生活視野」,
所有事情都可以好好去感受,這件事情是最重要的。
日本的聚會|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。台湾人と会話をしていると、日本のお酒や飲み会の文化について質問をされます。たしかに、日本の飲み会文化は台湾人からするとちょっと独特かもしれません。
というわけで、今回は日本の飲み会についてお話ししてみようと思います。
単語メモを参考にして聞いてください。
単語
1. 飲み会(のみかい):聚餐、喝酒聚會。
2. 人間関係(にんげんかんけい):人際關係。
3. 深める(ふかめる):加深、深化。
4. チューハイ:燒酒加汽水等的調酒。
5. ハイボール:威士忌加蘇打水的調酒。
6. とりあえず:暫且、先…再說。
7. はしご酒(はしござけ):連續去多家店喝酒。
8. 減って(へって):減少、變少(是「減る」的て形)。
9. 誘われ(さそわれ):被邀請(是「誘われる」的連用形,被動形式)。
※第一次開始收聽
跨文化的人際關係|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
不同國家與文化背景的人們在溝通時,怎麼樣才是最適合的溝通方式呢?
今天來聽聽ひよりさん跟みきさん來分享他們自身的經驗吧!
単語
1.がっつり:充分的、徹底
2.ストレート:直接、直率(英文:straight)
3.似てる:相似的
4.幸い(さいわい):幸好
5.見違い(みちがい):誤認
6.得なところ(とくなところ):拿手的地方
7.深堀(ふかぼり):深入探究
8.対応(たいおう):應對、處理
9.全般(ぜんぱん|)整體,全面
10.歩み寄って(あゆみよって):互相讓步、妥協
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=548
日本零食包裝冷知識|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:大家知道日本的零食商品包裝得示意圖,幾乎是跟實際大小差不多一樣嗎?
単語
1.じゃがりこ:calbee出的杯裝棒狀馬鈴薯製餅乾。
2.グミ:軟糖
3.フェットチーネ:義大利寬麵
4.太(ふと)さ:粗度
5.しょっぱい:鹹
6.カリカリ:脆脆的
7.思い出の味:回憶的味道
8.酸(す)っぱい:酸
9.弾(はず)む:彈跳
10.冬季限定(とうきげんてい):只有在冬季限定販售的商品
北海道|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。
今日は、日本の中でもとても人気がある観光地、北海道についてお話します。
台湾からもたくさんの人が旅行に来る北海道。
広くて、自然が豊かで、食べ物もおいしい場所です。
旅行に行くときのおすすめスポットや、季節ごとの楽しみ方もご紹介しますね。
単語メモを参考にして聞いてください。
単語
1.豊か(ゆたか):豐富的、富裕的
2.ラベンダー:薰衣草
3.花畑(はなばたけ):花田
4.さっぽろ雪まつり:札幌雪祭;北海道札幌市每年2月上旬在大通公園舉辦以展示雪雕為主的活動。
5.地域(ちいき):地區
6.オリジナル商品(おりじなるしょうひん):原創產品
7.オルゴール:音樂盒(英語:Orgel)
8.手つかず:未受影響、未觸及的
9.クルーズ船:郵輪、遊輪(英語:Cruise ship)
10.滝(たき):瀑布
推薦的台灣日本伴手禮|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天是みきさん和ひよりさん兩人推薦的伴手禮給大家參考看看~
単語
1.お土産(おみやげ):伴手禮
2.アクセサリー:首飾
3.ランプ、照明(しょうめい):電燈、燈具、照明設備
4.光る(ひかる):發光、發亮
5.もみじ饅頭(まんじゅう):紅葉饅頭。楓葉狀的蛋糕,加入紅豆、奶油、起司等內餡,廣島縣有名的伴手禮
6.はっさくゼリー:尾道市因島發祥的柑橘果凍伴手禮,特徵是外包裝上畫風詼諧的擬人化柑橘「はっさくboy」
7.ご当地(とうち)ビール:在地限定的啤酒
8.フルーティー:充滿果香的
9.月化粧(つきけしょう):大阪伴手禮的牛奶饅頭
10.名物(めいぶつ):名產、有名的事物
11.ハーブ:香草、草本
12.薄荷(はっか)、ミント:薄荷
13.ウェットティッシュ:濕紙巾
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題
容易被誤會的日文漢字|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
雖然有時候我們看日文漢字可以大概知道意思,但不是所有的日文漢字都跟中文意思相近唷!
容易被誤會的日文漢字
1.愛人(あいじん):小三、外遇對象
※如果想說「交往對象」要用 「恋人(こいびと)」
※已婚的人要介紹自己的老公用「夫(おっと)」,老婆用「妻(つま)」
※稱呼對方的老公用「ご主人(ごしゅじん)、旦那さん(だんなさん)」,老婆用「奥さん(おくさん)」
2.老婆(ろうば):老太太,通常會在童話、魔法故事之類的使用
3.先生(せんせい):老師、醫生、律師
名古屋的台灣料理|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。
今日は、ちょっと面白い話題です。皆さんは「名古屋の台湾料理」って聞いたことがありますか?台湾料理って言うから、台湾の食べ物かな?と思うかもしれません。でも、実は日本の名古屋にしかない「台湾料理」があるんです。今日はそんな名古屋の台湾料理についてのお話です。
単語メモを参考にして聞いてください。
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=539
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從O
台日教育系統的差異|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
台灣跟日本的教育系統跟學校活動有哪些不一樣的地方呢?一起聽聽みきさん和ひよりさん學生時代的各種活動吧!
単語
1.行事(ぎょうじ):活動
2.コーラスコンクール:合唱比賽
3.百人一首大会(ひゃくにんいっしゅたいかい):日本特有的使用《小倉百人一首》和歌集的競技歌牌比賽。
4.夢中(むちゅう):熱衷、沉迷
5.一筋(ひとすじ):一心一意
6.塾(じゅく):補習班
7.進学率(しんがくりつ):升學率
8.短大(たんだい):2年制的短期大學
9.専門学校(せんもんがっこう):專科學校
10.筆記試験(ひっきしけん):筆試
11.個性(こせい):性格、特質
12.人柄(ひとがら):人品
13.プレッシャー:壓力
14.しんどい:辛苦、難受
15.鉢巻(はちまき):頭巾
16.いまいち:不太好、不怎麼樣、差一點
17.キラキラ:閃閃發亮
需要袋子嗎」的不同說法|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
結帳時常聽到的【5種袋子名稱】
學會這些日文袋子說法,結帳時不再困惑了
① 袋(ふくろ):
最常聽見,泛指各種袋子
② レジ袋(ぶくろ):
在便利商店或超市結帳時常聽見提供的塑膠袋
③ 紙袋(かみぶくろ):
紙質的袋子經常會被這麼稱呼
④ お手提げ袋(おてさぶくろ):
泛指有提把的袋子、手提袋等,百貨公司經常能聽到
⑤ 小分けの袋(こわけのふくろ):
小袋子,用於分裝商品,購買伴手禮等需要額外分裝時店員經常會問到
喫茶店|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんはよくカフェに行きますか?日本にはカフェと呼ばれる店と、喫茶店と呼ばれる店があります。
どちらも珈琲などが飲めるお店のことですが、カフェと喫茶店はちょっと雰囲気が違います。
今回は、日本の喫茶店についてお話してみようと思います。
単語
1.それぞれ:各自、各別
2.昔(むかし)ながら:傳統的、從以前開始到現在
3.内装(ないそう):內部裝潢
4.レトロ:復古
5.クラシック:經典,在音樂類別中指古典樂。
6.ジャズ:爵士樂
7.ゆでたまご:水煮蛋
8.サラダ:沙拉
9.パゲッティ:義大利麵
10.ケチャップ:番茄醬
11.たまねぎ:洋蔥
12.ピーマン:青椒
13.ソーセージ:香腸
14.シロップ:糖漿
15.ミキサー:果汁機
16.フルーティー:形容果香四溢飽滿
17.トッピング:飲料、
關於打工|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
一起來聽聽みきさん和ひよりさん的打工經驗吧!
単語
1.アルバイト:打工
2.イベント:活動
3.スタッフ:工作人員
4.展示場(てんじじょう):展場
5.コーナー:區域
6.トランポリン:跳跳床
7.癒される(いやされる):被療癒、被治癒
8.模擬試験(もぎしけん):模擬考
9.配る(くばる):分發、分配
10.味わう(あじわう):體會、體驗、品嘗
11.百均(ひゃっきん):百元商店,100円ショップ的略稱
12.楽(らく):輕鬆
13.藁(わら):稻草
14.取り除く(とりのぞく):取下、清除
15.封筒(ふうとう):信封
16.上達(じょうたつ)進步、上手
17.缶(かん)バッチ:徽章、胸章
18.ありきたり:平凡、普通
19.カジュアル:悠閒、輕鬆
20.リゾートバイト:指在雪場、溫泉旅館等熱門觀光地度假區的短期打工,通
搜尋日本私房景點關鍵字|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:想去日本人才知道的隱藏寶藏店家嗎?這樣搜尋就對了!試試這些關鍵字!
搜尋關鍵字
1. 穴場(あなば):
私房景點,鮮為人知的好店
2. 隠れ家(かくれが):
有秘密基地氛圍的小店
3. 路地裏(ろじうら):
藏在巷弄裡的低調小店
4. レトロ:
充滿昭和復古風情的小店
5. 老舗(しにせ):
歷史悠久、傳承多年的老店
準備好更新你的口袋名單了嗎?
快用這些關鍵字搜尋看看吧!
日本的夏天|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。今日は「日本の夏」についてお話しします。
台湾と同じように、日本の夏もとても暑いです。湿気も多くて、外に出るとすぐに汗をかきます。
でも、日本の夏特有の「楽しみ」や「伝統」もたくさんあります。
今日は、そんな日本の夏の魅力をいっしょに見ていきましょう。
単語
1.湿気(しっけ):濕氣
2.伝統(でんとう):傳統
3.開催(かいさい):舉行、舉辦
4.レジャーシート:野餐墊
5.かき氷(かきごおり):剉冰
6.風物詩(ふうぶつし):特定季節中具代表性的事物。
7.そうめん:日本麵食料理中一種細長的麵條,通常在夏天以冷食的型態食用
8.つゆ:日式醬汁,以高湯為基礎,加入醬油、味醂等調味料製成
9.あっさり:清爽
10.土用の丑の日(どようのうしのひ):指「立夏、立秋、立冬、立春」前的十八天,在立夏前18天的土用の丑
學習語言的樂趣|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天みきさん跟ひよりさん要來分享他們在學習其他語言時一些有趣跟感到挑戰的地方。
単語
1.学習(がくしゅう):學習、習得
2.テスト:考試
3.文法(ぶんぽう):文法
4.リスニング:聽力
5.読解(どっかい):閱讀理解
6.分野(ぶんや):領域、範疇
7.英検(えいけん):英語檢定考試
8.筆記(ひっき):筆試
9.四声 (しせい):中文的四個聲調
10.躓く(つまずく):被……卡住、遇到困難
11.発音(はつおん):發音
12.パニック:驚慌、恐慌
13.ポカン:茫然、吃驚、目瞪口呆的擬態詞
14.伸ばし棒(のばしぼ):日文中表示長音的符號「―」
15.聞き取る(ききとる):聽清楚、聽懂
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-p
留學時不習慣的事情|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
青木老師跟Chloeさん分別在台灣跟日本有留學的經驗,那麼有哪些事情是讓他們一開始不太習慣的事情呢?
単語
1.トイレットペーパー:廁所衛生紙
2.おしぼり:濕紙巾
3.紙ナプキン:餐巾紙
4.ハンカチ:手帕
5.げっぷ:打嗝
6.鼻が利く(はながきく):嗅覺靈敏
7.おもてなし:款待
神道|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
皆さんは日本の神社に行ったことがありますか?日本には2つの宗教があります。それは神道(しんとう)と仏教です。神社は神道の施設で、お寺は仏教の施設です。神社は神様が住む家ですね。神道は日本の伝統的な宗教なので、ちょっと分かりにくいかもしれません。というわけで、今回は日本の伝統的な宗教、神道についてのお話です。
単語
1.宗教(しゅうきょう)
2.神道(しんとう)
3.仏教(ぶっきょう)
4.教祖(きょうそ):創立宗教的人
5.聖書(せいしょ):
6.数え(かぞえ)きれない:數不清
7.目印(めじるし):記號、標誌
8.くぐる:通過、穿過
9.謙虚(けんきょ):謙虛、謙卑
10.整える(ととのえる):整理好、調整好、沉澱好
11.真剣(しんけん):認真地
12.おまけに:此外、甚至、而且還……
※第一次開
健康養生觀念|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
大家平常為了保持身體健康特別做什麼事情嗎?一起來聽聽みきさん跟ちかこさん的健康養生觀念吧!
単語
1.ウォーキング:健走、散步
2.歩数計(ほすうけい)、万歩計(まんぽけい):計步器
3.お冷(おひや):冰水
4.氷(こおり):冰塊
5.冷やす(ひやす):冷卻、著涼
6.衣替え(ころもがえ):衣服因季節而轉換、衣櫃換季
7/長袖(ながそで):長袖
8.半袖(はんそで):短袖
9.漢方(かんぽう):中藥
10.葛根湯(かっこんとう):由葛根、麻黃、桂枝等藥材組成的中藥配方
11.生姜(しょうが):生薑
12.チオビタドリンク:指大鵬藥品工業生產的維他命能量飲料
13.錠剤(じょうざい):藥片、藥錠
14.しんどい:辛苦、難受
15.レトルト:調理包
16.お粥(おかゆ):粥、稀飯
17.常備薬(じょうびやく):隨身藥品
18.必須(ひ
交換LINE的日文說法|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
日本人間互相加LINE都怎麼說呢?
一起來學禮貌的和口語的說法吧!
禮貌:適合正式場合
・もしよろしければ、ラインを教えていただけませんか?
(如果方便的話,可以告訴我您的Line嗎?)
・ラインを追加してもいいですか?
(我可以加您的Line嗎?)
・ラインを交換しませんか?
(要不要交換Line?)
口語:適合朋友聊天
・よかったら、ライン交換しよう!
(如果可以的話,我們交換Line吧!)
・ライン追加してもいい?
(可以加你的Line嗎?)
・ライン交換しない?
(要不要交換Line?)
季節限定的口味|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。日本では、季節によってたくさんの限定の味があります。お菓子や飲み物などの季節限定の味は、カフェやコンビニでたくさん売られています。その時しか買えないので、お土産にもおすすめですよ。ということで今回は、日本の季節限定の味をご紹介してみようと思います。
単語
1.ごとに:每……(表示時間間隔)
2.……にちなんで:以……來作為……
3.写真映(ば)え:照片好看、很好拍
4.スッキリ:(1)清爽 (2)痛快、暢快
5.パフェ:聖代
6.かき氷(ごおり):刨冰
7.みずみずしい:水嫩多汁
8.ほっくり:緩和、溫潤
9.黄身(きみ):蛋黃
10.贅沢(ぜいたく):奢侈、奢華
11.デコレーション:裝飾
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原
台灣與日本的時尚|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
今天這集要來聊聊台灣與日本的時尚趨勢有什麼樣的異同呢?
単語
1.ファッション:時尚
2.トレンド:趨勢、潮流
3.洋服(ようふく):衣服、服飾,狹義指西式服裝
4.デザイン:設計
5.独特(どくとく):特殊、特別、獨有的
6.混ざり合う(まざりあう):混在一起、參雜
7.カジュアル:休閒的
8.主(おも):主要的
9.ラフ:(1)隨興的 (2)粗糙的
10.ルーズソックス:泡泡襪
12.洗練(せんれん):簡潔俐落、高雅時尚
13.レトロ:復古的
14.シック:精緻的、雅致的
15.モノトーン:單一、單調
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=518
離線找真愛|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
❤大家追完《 離線找真愛 》(オフラインラブ)了嗎?你相信「運命」,還是「一目惚れ」?
単語
1.運命(うんめい):命運
2.一目惚れ(ひとめぼれ):一見鍾情
3.デジタルデバイス:電子設備
4.ロマンチック:浪漫
5.手紙(てがみ):信件
6.デート:約會
7.待ち合わせ(まちあわせ):約見面
8.下見(したみ):事先探查、場勘
日語學習APP推薦|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:2025想要堅持學日文的人!《 9款日文學習App讓你每天一點持續進步》
適合初學者
❶ 五十音輕鬆學
❷ 背日文神器 - 日檢必備單字救星
❸ 檸檬樹 每日一句旅行篇
❹ Duolingo
適合中級~高級者
❺ 簡單日語
❻ Moji辭書
❼ ChatGPT
❽ Tandem
❾ Podcast
台灣旅遊時想做的清單|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。皆さんが日本に旅行に来る時、「やりたいことリスト」を作りますか?例えば神社でお守りを買うとか、USJに行くとか、そういうやつです。実は、日本人が台湾旅行をする時にも「やりたいことリスト」を作っていますよ。今日は、日本人が台湾旅行でやりたいことについてお話していきます。
単語
1.グルメ:美食
2.活気(かっき):生氣、活力
3.テンション:情緒狀態
4.マスト:必須、必要
5.余談(よだん):題外話、閒話
6.思い付く(おもいつく):想到(新的想法或點子)
7.昔(むかし)ながら:傳統的、從很久以前到現在都一樣的
8.街並み(まちなみ):街道、街景
9.載る(のる):刊登
10.プラン:計畫、規劃
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事
日本的搬家費用|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
台灣跟日本的的租屋還有搬家究竟有什麼不一樣的地方呢。
単語
1.初期費用(しょきひよう):租房時會有的初期費用
2.敷金(しききん):押金,退房時會退回的押金
3.礼金(れいきん):禮金,給房東的謝禮
4.仲介手数料(ちゅうかいてすうりょう):仲介手續費
5.更新料(こうしんりょう):租屋續約時的費用,再次感謝房東。
最近日本流行的詞|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
ひよりさん和ちかこさん將透過打工渡假相關話題來跟大家說說最近日本流行的詞語。
単語
1.流行る(はやる):流行
2.ワーキングホリデー:打工渡假
3.コスパ/コストパフォーマンス:CP值、性價比
4.タイパ/タイムパフォーマンス:時間效益
5.遣り繰り(やりくり):安排、運作、規劃
6.バラエティー:綜藝節目
7.競う(きそう):競爭
8.なるべく:盡可能、盡量
9.闇(やみ)バイト:短時間賺取高金額的非法打工
10.取り上げる(とりあげる):(1)採用、使用 (2)舉起、拿起 (3)沒收
11.反(はん)する:(1)違反(法律、規則等) (2)與預期結果相反
12.合法的(ごうほうてき):合法
13.応募(おうぼ):招募、募集
14.気軽(きがる):輕鬆的、隨心所欲的
15.公式(こうしき):官方、正式
16.有り得ない(ありえない)
花粉症|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。皆さんは、日本特有の病気を知っていますか?それは、花粉症です。あるアンケートでは、日本人の半分がこの花粉症だという結果が発表されました。実際、私も小学生の頃から花粉症に悩まされています。花粉症とは一体どんな病気なのでしょうか?今回は、この花粉症についてお話してみようと思います。
単語
1.アンケート:問卷
2.アレルギー:過敏
3.くしゃみ:打噴嚏
4.鼻詰まり(はなづまり):鼻塞
5.かゆみ:搔癢感
6.杉/スギ:杉樹
7.悩(なや)まされる:被……所困擾
8.極端(きょくたん):極度、非常
9.政策(せいさく):政策
10.植(う)えます
11.まっすぐ:筆直的
12.向(む)いてる:合適的
13.和(やわ)らげる:減輕、緩和
14.マスク:口罩
15.吸い込む(すいこむ):吸入
16.干(ほ)さない
日本的數字諧音|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
不只台灣,日語也有很多諧音,今天來介紹關於數字的諧音,大家知道是什麼意思嗎?
語呂合わせ(ごろあわせ):諧音
「1122」:いい夫婦(いいふうふ),好夫妻
「15」:いちご,草莓
「29」:にく,肉
「648」:虫歯(むしば),蛀牙
台日的日常生活|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
台灣跟日本的日常生活從一天的早餐開始就非常不一樣呢!
単語
1.比べる(くらべる):比較
2.おやつ:點心
3.フランク:輕鬆隨興、直率
4.お粥(おかゆ):粥
5.飽きる(あきる):膩、厭煩
6.工夫(くふう):想方設法
7.時短料理(じたんりょうり):可以快速完成的料理
8.電子(でんし)レンジ:微波爐
9.湯がく(ゆがく):川燙
10.ほっとけ:放著不管
11.壮観(そうかん):壯觀
12.一方通行(いっぽうつうこう):單向通行
13.逆行(ぎゃっこう):逆向通行
14.ぱくぱく:大口享用食物的樣子
15.受ける(うける):接受
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=505
日本的二手交易APP|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。日本ではここ10年くらいでフリマアプリがメジャーになりました。フリマアプリを使えば、使わなくなった物を売ったり買ったりが簡単にできます。こういうアプリ、台湾でも人気がありますか?日本で一番人気のフリマアプリはメルカリというアプリです。今日は、このメルカリについてお話しようと思います。
単語
1.フリマ:二手市場
2.出品( しゅっぴん):出售、販賣
3.器用(きよう):靈巧、聰明、機靈
4.アクセサリー:飾品
5.ガチャガチャ:扭蛋
6.に関わらず:不論……
7.使い勝手(つかいがって)が良い:好用
8.使い勝手(つかいがって)が悪い:不好用
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisq
關於情人節的巧克力|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
2/14情人節是是日本女生用巧克力表達心意的日子,3/14則是在2/14收到巧克力的人要回禮的日子!
但你知道嗎?其實日本的情人節巧克力有很多不同的含義哦~
各種意義的巧克力
本命(ほんめい)チョコ:
送給真正喜歡的人,代表你的心意
義理(ぎり)チョコ:
送給男生朋友、同事,純粹表達感謝,沒有戀愛的意
友(とも)チョコ:
女生朋友之間互相送的巧克
逆(ぎゃく)チョコ:
男生反過來送女生的巧克
自分(じぶん)チョコ / ご褒美(ほうび)チョコ:
送給自己的巧克力,當作對自己的獎勵
台灣與日本的戀愛觀|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
台灣與日本的戀愛觀不相同?都是約會幾次後才會告白交往呢?
単語
1.噂(うわさ):傳聞
2.付き合う(つきあう):(1)戀愛上的交往 (2)人際上的往來、奉陪
3.暗黙(あんもく)のルール:約定成俗的規矩、潛規則
4.案外(あんがい):意外地、出乎意料
5.ざわざわ:(1)心神不寧 (2)人多吵雜
6.優柔不断(ゆうじゅうふだん):優柔寡斷、猶豫不決
7.すっぱり:乾脆、俐落、徹底
8.頻繫(ひんぱん):頻繁
9.遠距離恋愛(えんきょりれんあい):遠距離戀愛
10.まめに:勤奮、認真、頻繁的
11.メリハリ:根據不同情境調整成最適狀態、張弛有度
12.揉める(もめる):爭吵、糾紛
13.亭主関白(ていしゅかんぱく):大男人主義(用於已婚男性)
14.尽くす(つくす):犧牲奉獻、耗盡
15.メンヘラ:身心狀態脆弱
16.過保護(かほご):
日本的駕照|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
日本的駕照跟台灣的駕照考取難易度真的是很不一樣呢?今天みきさん和ひよりさん要來分享關於在日本考駕照的事情。
単語
1.免許(めんきょ):許可證、執照
2.教習所(きょうしゅうじょ):培訓機構
3.~たて:剛完成
4.学科(がっか):學科理論、知識
5.実技(じつぎ):實作、技能操作
6.筆記試験(ひっきしけん):筆試
7.まとめる:整合、彙整
8.合宿(がっしゅく):集體住宿集訓
9.詰め込む(つめこみ):裝滿、塞滿
10.泊まり込み(とまりこみ):因為某事而留宿、過夜
11.引っ掛け(ひっかけ):(1)設陷阱 (2)絆住、卡住 (2)掛
12.晴れて(はれて):正當的、合法的
13.車線(しゃせん):車道線
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com
訂閱服務|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。
みなさんは今、どんなサブスクを利用していますか?サブスクとはサブスクリプションの略で、定期的に料金を支払って利用するサービスの形ですね。
例えばドラマや映画を観られるサブスクや、音楽を聴けるサブスクなどがあります。
単語
1.サブスク:サブスクリプション的簡稱,訂閱服務
2.身の回り(みのまわり):身邊
3.エンタメ:エンターテイメント的簡稱,娛樂
4.メジャー:主流的、主要的
5.気楽(きらく):輕鬆
6.~に尽きる(~につきる):非常、極為、完全是…,表達強烈的感受
7.アイコン:圖示
8.おかげで:多虧、幸虧
9.なんとなく:總覺得、沒特別原因
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://ww
關於拍照的實用日文|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
大家去日本玩時難免會遇到需要請日本人幫你拍照或是幫日本人拍照的情況,這時候要怎麼開口說呢?
關於【拍照】的實用日文句子
① 請別人幫忙拍照:写真を撮ってもらえますか?
② 請對方拍直的:縦向きで、お願いします
③ 請對方拍橫的:横向きで、お願いします。
④ 請對方再拍一張:もう一枚、お願いします
⑤ 稱讚照片拍得真好看:ばっちりです
⑥ 問這裡能不能拍照:写真を撮ってもいいですか?
⑦ 問這裡能不能拍影片:動画を撮ってもいいですか?
⑧ 主動幫別人拍照:よかったら撮りましょうか?
⑨ 想要請對方笑一個:笑ってください
⑩ 拍照口號:はい、チーズ!
常用的網購平台|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
日本人常用的網購平台都是那些呢?一起來聽聽みきさん跟ひよりさん都是用什麼網路購物平台。
単語
1.通販(つうはん):網購
2.サイト:網站
3.日用品(にちようひん):日用品
4.食料品(しょくりょうひん):食品
5.親しみ深い(したしみぶかい):(1)經常使用且有好感的 (2)親密的、親近的
6/実店舗(じつてんぽ):實體店面
7.値引き(ねびき):降價
8.定価(ていか):定價
9.比較(ひかく):比較
10.抗う(あらがう):反抗、對抗
11.総額(そうがく):總額
12.化粧品(けしょうひん):
13.テスター:試用品
14.口コミ(くちこみ):評論
15.馴染み(なじみ):熟悉
16.詐欺(さぎ):詐騙
17.引っ
かかる(ひっかかる):(1)受騙、上當 (2)勾住、卡住
18.引き換え(ひきかえ):交換
桃李日
日本的飲食習慣|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。
みなさんは日本の食べ物は好きですか?日本食と聞いて、どんな物が思い浮かびますか?
今日は、日本旅行だけでは分かりにくい、実際の日本人の食習慣についてお話してみようと思います。
単語
1.思い浮かぶ(おもいうかぶ):從腦海中浮現
2.献立(こんだて):菜譜、菜單
3.おかず:小菜、配菜
4.たんぱく質:蛋白質
5.摂る(とる):攝取
6.サラダ:生菜沙拉
7.茹でる(ゆでる):水煮、川燙
8.炒める(いためる):炒
9.煮る(にる):烹煮(加調味料一起煮)
10.吸い物(すいもの):清湯
11.まんべんなく:遍佈、到處都是
12.自炊(じすい):自己煮飯
13.無性に(むしょうに):非常、很
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日
關西和關東說法不同的詞|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
一樣都在日本,但是還分成關東跟關西的念法!
麥當勞:マクドナルド
関東:マック
関西:マクド
7-11:セブンイレブン
関東:セブン
関西:セブイレ
日本環球影城:ユニバーサルスタジオジャパン
関東:USJ
関西:ユニバ
全家便利商店:ファミリーマート
簡稱:ファミマ
日本的傳統祭典|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
日本真的是有非常多的傳統祭典呢,而且各地區還不一樣,大阪最有名的應該就是「天神祭」了吧!
単語
1.行事(ぎょうじ):活動、儀事
2.中秋節(ちゅうしゅうせつ)、十五夜(じゅうごや)、中秋の名月(ちゅうしゅうのめいげつ:中秋節
3.お月見(おつきみ):中秋節、賞月
4.ススキ:芒草
5.里芋(さといも):芋頭
6.備える(そなえる):準備
7.メジャー:主流的、主要的
8.モコモコ:(1)毛茸茸的樣子 (2)煙霧迷漫的樣子
9.庶民(しょみん):普通人、一般百姓
10.人込み(ひとごみ):人山人海
11.格差(かくさ):差別、差距
12.すれ違う(すれちがう):擦肩而過
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=48
2025年星座占卜|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
台湾では、星座占いがとても人気があると聞きます。
今回は、2025年の星座占いについて調べてみました。
各星座ごとの運勢を簡単にまとめてみましたので、ぜひ、リスニングの練習をしつつ、自分の運勢もチェックしてみてくださいね。
単語
1.訪れる(おとずれる):造訪、來臨
2.クリア:完成、過關
3.じっくり:踏實的、仔細的
4.得られる(えられる):獲得,得る的受身形
5.深める(ふかめる):加深
6.保つ(たもつ):保持、維持
7.コツコツ:勤勉的、一點一點的努力
8.振り返る(ふりかえる):回頭看、回顧
9.向き合う(むきあう):面對
10.飛び出す(とびだす):跳出、跑出、飛出
11.スピリチュアル:精神的、心靈的
12.……がち:容易……、有……的傾向(通常表示負面)
13.地に足を付ける(ちにあ
忘年會與關於喝酒實用句子|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
日本年末有忘年會,台灣的農曆新年前有尾牙,
這些場合大部分都免不了需要喝點酒,
今天就來教大家一些喝酒相關的實用句子吧!
単語
1.乾杯(かんぱい):舉起杯子喝酒慶祝。
2.酔(よ)っぱらった:喝醉了。
3.酔(よ)っぱらってないよ:我沒醉
4.もう、飲めない:喝不下了
5.二日酔いで頭が痛い(ふつかよいであたまがいたい):宿醉了頭好痛
6.あまり飲めないんです:我不太會喝酒
7.すみません、お水ください:不好意思請給我水。
8.カジュアル(casual):休閒的,隨意的。
對占卜的看法|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
在台灣大部分的人較常看星座占卜,在日本好像比較看血型占卜,那麼身為日本人的みきさん跟ひよりさん對於占卜又有什麼樣的看法呢?
単語
1.占い(うらない):占卜
2.運勢(うんせい):運勢
3.画数(かくすう)筆畫數
4.(趣味)として……:作為(興趣)的一部份
5.あくまで:終究只是、不過是
6.エンターテインメント:娛樂
7.かつて:曾經
8.……わけ:當然、自然是,基於前面的事實得出合理的結論
9.悩む(なやむ):煩惱
10.当たる(あたる):命中、猜中
11.依存(いぞん):依存、依賴
12.いずれ:總有一天、遲早
13.進捗(しんちょく):進展
14.深刻(しんこく):嚴重
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/news-page.php
未來房屋|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。
みなさんは今、どんな家に住んでいますか?また、将来どんな家に住みたいですか?
実は私、ずっと興味を持っている家があるんです。それは、3Dプリンター住宅です。
まだ実験段階ですが、近い将来には現実になりつつあるとのことです。
というわけで今回は、未来の家3Dプリンター住宅についてのお話です。
単語
1.3Dプリンター:3D列印
2.~つつある:事情、狀況漸漸的朝某方向前進
3.一戸建て(いっこだて):獨棟房屋
4.ローンを組む:向銀行貸款
5.必死に(ひっしに):竭盡全力
6.メリット:優點
7.デメリット:缺點
8.挙げる(あげる):舉例、舉辦
9.仕方(しかた):做法、方法
10.削減(さくげん):降低、減少
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|
日本的熱門話題|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
最近在日本討論比較高的話題有哪些呢?一起來更新資訊吧!
単語
1.ハマる:著迷於……
2.ダイエット:減重、瘦身
3.グラフ:圖表
4.たんぱく質(たんぱくしつ):蛋白質
5.脂質(ししつ):脂質
6.いざ……:下定決心做某事
7.習慣化(しゅうかんか):成為習慣
8.朗報(ろうほう):好消息
9.歩数計(ほすうけい):計步器
10.腕時計(うでとけい):手錶
11.報われる(むくわれる):得到回報
12.じわじわ:緩慢的、一點一點
13.選挙(せんきょ):選舉
14.炊く(たく):煮、燜、燒
15.雑穀(ざっこく):雜糧
16.余分(よぶん):額外的、多餘的
17.絡み(からみ):與…相關、連帶、糾葛、糾纏
18.流行り(はやり):流行
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http:/
「うまい」 V.S. 「まずい」的使用方法|原來如此!桃李日文診療室
「うまい」 V.S. 「まずい」の使い方
意思:原意指東西好不好吃,後來衍伸出其他意思。
①食物:=おいしい・おいしくない
「このパンはまずい。」(這個麵包難吃)=おいしくない(不好吃)
※「まずい」比「おいしくない」更不好吃、「おいしくない」稍微柔和一點點。
「このパンはうまい。」(這個麵包好吃)=おいしい(好吃)
②技術:=上手・下手
「日本語うまいね。」(你的日文能力很好)=上手(做的很好)
「まずい文章だな。」(這文章寫的很笨拙)=下手(做的不好)
③時機:表示對話者有利・不利的状況
「今日のプレゼンはうまくいった」(今天的發表進行的很順利)
「この話は人に知られるとまずい」(這段話要是被別人聽到就不妙了)
※「まずい③(不妙)」vs「やばい(糟糕)」
…「やばい」更口語、適合用在直接表達當場的話者的感覺、而「まずい」通常稍微客觀分
日本的楓葉季|雜談ㄙㄟˇㄙㄟˇㄌㄧㄤˉ(碎碎念)
本集簡介:
クロエさん跟青木老師聊到日本的楓葉季要開始了,有沒有推薦的景點,如何知道各地方的楓葉狀況呢?
青木老師推薦一個日本人會去看即時楓紅狀態的網站。
**
単語**
1.紅葉(こうよう):葉子的顏色由綠轉「黃」或轉 「紅」的狀態就叫「こうよう」。
2.サイト:Website;網站、網址。
3.見頃(みごろ):正值觀賞時期。
4.色づく(いろづく):植物的花、葉、果實變紅色、呈現紅(黃)色。
5.青葉(あおば):綠色葉子。
6.穴場(あなば):秘境、私房景點。
7.日本庭園(にほんていえん):日式庭園
8.拝観料(はいかんりょう):參拜入場費用
日本即時楓紅狀態的網站
https://tenki.jp/kouyou/
青木老師推薦的楓葉景點
妙心寺
https://www.myoshinji.or.jp/
參拜入場費用:大人500円 小學
日本的生活費|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
みなさんは、日本で生活するのに毎月どれくらいお金がかかるか調べてみたことがありますか?
家賃や食費や交通費など、台湾と日本では違いがあるかもしれません。
今回は、日本の生活費についてお話しますね。
単語
1.ひとり暮らし(ひとりくらし):獨自生活
2.なるべく:盡可能
3.手取り(てどり):實際收入
4.目安(めやす):大致的基準、參考
5.自炊(じすい):自己煮飯
6.光熱費(こうねつひ):水、電、瓦斯費用的總稱
7.近場(ちかば):附近的地方
8.払う(はらう):1.付款 2.扣掉 3.拂去、驅除
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-pa
「やばい」的使用方法|原來如此!桃李日文診療室
原本的意思:
①危險、不妙、糟糕・恐懼…遇到、或發現對話者不好的状況時用的。
②要替代①之外的負面・否定的意思的單字。
例文①「やばい、レポートあったの忘れてた!締め切りあさってだって…」
(糟了、我忘記得寫報告!截止是後天耶…)
例文②「飲み会行きたいけど、今月財布やばいんだ…(=お金がない)」
(我也想去喝酒啊、但這個月財務状況不好(没錢)…)
最近的意思:除了原本的「糟了」的意思之外、要表達話者對對像的高興・感動・驚訝・興奮等感覺・感情時使用。
通常使用在現在眼前發生的事上。
例文:
「佳徳のパイナップルケーキ、やばい!。」
(天啊!佳德的鳳梨酥也太好吃了吧。)
「やばい!イケメンがこっちに来る。
(天啊!帥哥朝我走過來了。)
㊟正面的意思和負面的意思、有時候要靠状況・語氣・表情才能知道哪一個意思。
文字版解說
http://w
關於抽菸|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
雖然みきさん和ちかこさん兩個人都不抽菸,那麼實際上在日本的情況又是怎麼樣呢?
単語
1.マナー:禮儀、規範
2.向上します(こうじょうします):往好的方向前進、進步。
3.取り組み(とりくみ):(1)努力 (2)處理 (3)搭配、配合
4.禁煙外来(きんえんがいらい):戒菸門診
5.身の回り(みのまわり):身邊(人、事、物)、隨身(物品)
6.減点(げんてん):扣分
7.浸透する(しんとうする):(1)某種思考模式自然地在人群裡擴散 (2)液體滲透
8.ポイ捨て(ぽいすて):亂丟垃圾
9.携帯灰皿(けいたいはいざら):攜帶型菸灰缸
10.仕組み(しくみ):(1)構造 (2)計畫 (3)系統 (4)組裝
11.フレーバー( flavor):風味、香味
12.屋内(おくない):室內
13.隅っこ(すみっこ):角落
14.肩身が狭い(かたみがせま
非常有人氣的吉伊卡哇|好像聽得懂的五分鐘日語記事
皆さんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。
みなさんはちいかわというキャラクターを知っていますか?
イラストレーターのナガノさんが2020年に作ったキャラクターで、漫画やアニメ、グッズなど大人気のキャラクターです。
最近では台湾でもちいかわが人気らしく、ちいかわグッズを持っている台湾の方もよく見かけます。
というわけで今回は、私も大好きなちいかわについてのお話です。
単語
1.イラストレーター:插畫家
2.草むしり(くさむしり):除草
3.コラボレーション:合作
4.心配性(しんぱいしょう):容易擔心的性格
5.社交的(しゃこうてき):形容社交能力強、積極與人互動
6.いざという時(いざというとき):緊急狀況時
7.見た目(みため):外表
8.エピソード:情節、插曲、故事
9.(名詞/動詞)+ぶり:表達樣子、情況
10.素直(すなお):坦率、正直
「可以試試看嗎?」的日文|原來如此!桃李日文診療室
本集簡介:
去日本旅遊買東西時,多少會遇到試穿、試戴…等想要詢問店員的時刻,這種時候該如何禮貌地詢問比較好呢?
試穿衣服
これ、試着(しちゃく)してもいいですか?
これ、着(き)てみてもいいですか?
試穿鞋子
これ、履(は)いてみてもいいですか?
試用(保養品、化妝品)
試(ため)してみてもいいですか?
つけてみてもいいですか?
試戴項鍊、戒指
これ、つけてみてもいいですか?
これ、してみてもいいですか?
試吃、試喝
これ、試食(ししょく)してもいいですか?
これ、試食できますか?
これ、食べてみてもいいですか?
試完沒有要買怎麼說?
食物・飲料
ん~、ちょっと私には(辛すぎる・甘すぎる・濃すぎる・薄すぎる…)かなぁ?すみません、ありがとうございました。
衣服・靴・飾品
ん~、ちょっと私には合わない気がします。
ちょっと想像してたのと違うかな…
日本的方言|今晚來點老師沒教的日式閒聊
本集簡介:
日本各地區都有他們的方言跟口音,今天來聽聽大阪出生的みきさん跟廣島出生的ひよりさん他們在地的方言跟口音吧~
単語
1.イントネーション:語調、抑揚頓挫
2.照れ臭い(てれくさい):害羞、難為情
3.音読(おんどく):朗讀
4.お笑い芸人(おわらいげいにん):搞笑藝人
5.テンポ:節奏、速度
6.引く(ひく):(1)拉、抽出、減去 (2)倒彈、退避三舍
7.部類(ぶるい):類型、種類、分類
8.ボケる:裝傻、故意說傻話
9.冗談(じょうだん):玩笑
10.ツッコミ:吐嘈
11.お決まり(おきまり):標準的、常規的、慣例的
12.腹立つ(はらだつ):對某事感到生氣
13.咄嗟(とっさ):突然、剎那間、猛然
桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答
http://www.tourisqhool.com/new
台灣人跟大阪人的共通點|好像聽得懂的五分鐘日語記事
みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。桃李スクールで働き始めて、私はたくさんの台湾人と出会いました。私は大阪出身の大阪人なんですが、よく「台湾人と大阪人は似てるな〜」と思うことがあります。今日はそんな、台湾人と大阪人の共通点についてのお話をしてみようと思います。
単語
1. フレンドリー(friendly):友好、親切
2. 雰囲気(ふんいき):氛圍、氣氛
3. 仲良く(なかよく):友好相處
4. ストレート:直接、直率
5. ブラート:直白(外來語「blunt」的日文讀音)
6. 包まない(つつまない):不掩飾、不包裹
7. お互い(おたがい):彼此、互相
8. 正直に(しょうじきに):誠實地、坦率地
9. マナー:禮儀、禮節
10. ぶつかり:碰撞、衝突
11. くれぐれ:懇切地、周到地
12. 大らかな(おおらかな):寬容的、豁達的
13.
「お疲れ様です」的使用時機|原來如此!桃李日文診療室
本集簡介:
前一陣子在SNS上看到大家在討論「お疲れ様です」的使用時機,到底什麼時候可以用,對象有限制嗎?
お疲れ様です/お疲れさまでした
使用對象:
➀用在感謝某人的辛苦工作。
②工作場合的簡單招呼。走廊、廁所相遇,電話、LINE上。
※不太適合用在對其他公司的職員、但已經很熟・對方也使用・在LINE(非正式信件、メール)上的話、也會有「お疲れ様です」開始對話的時候。
ご苦労様です/ご苦労様でした
使用對象:除了長輩、上司主管位階比自己高的人以外。
例1:對郵務員・外送員
郵務員:すみません、速達(そくたつ)です。
我:ご苦労様です。
※本来這個對外送員的用法是慣用的、没什麽上對下的意思、不過最近有些人認爲這様對外送員不禮貌、外送員裡也有人覺得聽起來有點不舒服、所以可能直接使用「ありがとうございました。」比較安全。
文字版解說
http://











