
Speak Chinese Like A Taiwanese Local
This podcast is designed for learners who want to speak Chinese like a native Taiwanese. Hosted by Fangfang, it offers lessons updated every Monday, Wednesday, and Friday at 12:00 PM Taiwan time. The series focuses on practical communication with Taiwanese friends and family, helping listeners improve their Chinese proficiency.
单集
#466 今天是端午節 Today Is the Dragon Boat Festival 🐲
端午節 Duānwǔjié - Dragon Boat Festival屈原 Qū Yuán - Qu Yuan, an ancient Chinese poet and politician侵略 qīnlüè - to invade; invasion投江自盡 tóujiāng zìjìn - to commit suicide by jumping into a river蝦子 xiāzi - shrimp划船 huáchuán - to row a boat敲鑼打鼓 qiāo luó dǎ gǔ - to beat drums and gongs把...嚇走 bǎ... xiàzǒu - to scare away竹葉 zhúyè - bamboo leaves包粽子 bāo zòngzi - to wrap rice dumplings划龍舟 huá lóngzhōu - to r
#465 不可以把衛生紙丟進馬桶 Don’t Throw Toilet Paper into the Toilet 😱 !?
請勿將衛生紙丟入馬桶 qǐng wù jiāng wèi shēng zhǐ diū rù mǎ tǒng - please do not throw toilet paper into the toilet上廁所 shàng cè suǒ - to use the bathroom; to go to the toilet衛生紙 wèi shēng zhǐ - toilet paper丟進 diū jìn - to throw into馬桶 mǎ tǒng - toilet排水管徑 pái shuǐ guǎn jìng - drainage pipe diameter細 xì - thin; narrow管路彎頭 guǎn lù wān tóu - pipe bends/elbows轉彎 zhuǎn wān - to turn; bend堆積 duī jī - to pile up; a
#464 台灣陋習 Bad Habits in Taiwanese Society
黑暗 hēi àn - dark; negative or hidden side陋習 lòu xí - bad habit; outdated social practice買職位 mǎi zhí wèi - to buy a position or job through money or influence政府部門 zhèng fǔ bù mén - government department軍隊 jūn duì - military; army秘密 mì mì - secret承認 chéng rèn - to admit; to acknowledge捐錢 juān qián - to donate money組織 zǔ zhī - organization校長 xiào zhǎng - school principal以...名義 yǐ...míng yì - in the n
#463 我的播客3歲了 Happy Birthday to My Podcast 🎉
播客 bōkè - podcast感動 gǎndòng - touched; moved emotionally資源 zīyuán - resources初學者 chūxuézhě - beginner人工智慧 réngōng zhìhuì - artificial intelligence (AI)集 jí - episode (for shows/podcasts)訪問 fǎngwèn - to interview初級 chūjí - beginner level; elementary level程度 chéngdù - level; proficiency工作量太大 gōngzuòliàng tài dà - the workload is too heavy爭議性 zhēngyìxìng - controversial nature抱怨 bàoyuàn - to complain
#462 台灣南部人和北部人的差別 The Differences Between People in Northern and Southern Taiwan
縣市 xiàn shì - counties and cities / local administrative areas差異 chā yì - difference / distinction管教 guǎn jiào - to discipline / educate children節省 jié shěng - to save money / be frugal觀念 guān niàn - concept / way of thinking財不露白 cái bú lòu bái - not showing off one’s wealth股票 gǔ piào - stocks / shares投資 tóu zī - investment大方 dà fāng - generous龍蝦 lóng xiā - lobster嚇歪了 xià wāi le - extremely shocke
#461 氣候變遷 Climate Change 💨
氣候變遷 qì hòu biàn qiān - climate change世界各地 shì jiè gè dì - around the world加州 Jiā zhōu - California洛杉磯 Luò shān jī - Los Angeles森林大火 sēn lín dà huǒ - wildfire / forest fire造成 zào chéng - to cause損壞 sǔn huài - damage空氣品質 kōng qì pǐn zhì - air quality極端 jí duān - extreme熱浪 rè làng - heat wave氣溫 qì wēn - temperature危害 wéi hài - to harm / endanger熱死人 rè sǐ rén - so hot that it could kill people損害 sǔn
#460 吃芒果了 It’s Mango Season 🥭
芒果 mángguǒ - mango芒果季 mángguǒ jì - mango season盛產期 shèngchǎn qí - peak harvest season產量 chǎnliàng - production amount; yield豐富 fēngfù - abundant; plentiful種類 zhǒnglèi - type; variety風味 fēngwèi - flavor; taste style口感 kǒugǎn - texture; mouthfeel愛文芒果 Àiwén mángguǒ - Irwin mango (a popular mango variety in Taiwan)品種 pǐnzhǒng - breed; variety果皮 guǒpí - fruit skin; peel甜度 tiándù - sweetness level纖維 xiā
#459 刮痧 Gua Sha (Scraping Therapy)
物理療法 wù lǐ liáo fǎ - physical therapy / physical treatment刮痧 guā shā - Gua Sha; a traditional scraping therapy通體舒暢 tōng tǐ shū chàng - to feel completely relaxed and comfortable頭暈 tóu yūn - dizziness刮一下 guā yí xià - to scrape briefly / do a quick Gua Sha treatment刮痧板 guā shā bǎn - Gua Sha scraping tool皮膚的表面 pí fū de biǎo miàn - the surface of the skin反覆 fǎn fù - repeatedly刮動 guā dòng - to scrape/m
#458 退休 Retirement
退休 tuì xiū - retirement; to retire窮困 qióng kùn - poor; impoverished欠債 qiàn zhài - to be in debt家庭因素 jiā tíng yīn sù - family-related factors職場 zhí chǎng - workplace陪伴 péi bàn - to accompany; to spend time with規劃 guī huà - planning; to plan把錢投入股市 bǎ qián tóu rù gǔ shì - to invest money in the stock market退而不休 tuì ér bù xiū - retired but still active/working全職的工作 quán zhí de gōng zuò - full-time job
#457 泛舟 Rafting 🛶
泛舟 fàn zhōu - river tracing / white-water rafting橡皮艇 xiàng pí tǐng - inflatable raft / rubber boat河流 hé liú - river順流而下 shùn liú ér xià - to go downstream with the current簡單來說 jiǎn dān lái shuō - simply speaking / in simple terms團體運動 tuán tǐ yùn dòng - team activity / group sport艘 sāo - measure word for boats and ships操槳 cāo jiǎng - to paddle / row船槳 chuán jiǎng - paddle / oar划 huá - to paddle / r
#456 為什麼台灣人不過X9歲生日 Why Don’t Taiwanese People Celebrate Their X9th Birthday? 🤔
迷信 mí xìn - superstition逢九不過 féng jiǔ bú guò - not celebrating birthdays ending in 9慶祝 qìng zhù - to celebrate尾數 wěi shù - last digit / ending number年紀 nián jì - age命理學 mìng lǐ xué - fortune studies / destiny theory算命 suàn mìng - fortune telling民間信仰 mín jiān xìn yǎng - folk beliefs關卡 guān qiǎ - checkpoint / difficult stage打敗 dǎ bài - to defeat大魔王 dà mó wáng - final boss / big demon king衝過 chōng gu
#455 中國人不去日本了 Chinese Tourists Are No Longer Going to Japan !? 😱
負面的情緒 fù miàn de qíng xù - negative emotions敵意 dí yì - hostility; animosity首相 shǒu xiàng - prime minister高市早苗 Gāoshì Zǎomiáo - Sanae Takaichi發表 fā biǎo - to announce; to发表言論 yán lùn - statement; remarks緊急狀況 jǐn jí zhuàng kuàng - emergency situation敏感 mǐn gǎn - sensitive外交部 wài jiāo bù - Ministry of Foreign Affairs強烈 qiáng liè - strong; intense譴責 qiǎn zé - to condemn抗議 kàng yì - to protest定位 dìng w
#454 屏東黑鮪魚文化觀光季 Pingtung Bluefin Tuna Cultural Tourism Festival
屏東 píng dōng - Pingtung (a county in southern Taiwan)黑鮪魚文化觀光季 hēi wěi yú wén huà guān guāng jì - Bluefin Tuna Cultural and Tourism Festival黑鮪魚 hēi wěi yú - bluefin tuna漁業 yú yè - fishing industry / fishery觀光活動 guān guāng huó dòng - tourism activity / tourist event特產 tè chǎn - local specialty product櫻花蝦 yīng huā xiā - sakura shrimp油魚子 yóu yú zǐ - mullet roe東港 dōng gǎng - Donggang (a township in Pin
#453 熬夜 Staying Up Late 💤
熬夜 áo yè - to stay up late消夜 xiāo yè - late-night snack夜貓子 yè māo zi - night owl動力 dòng lì - motivation懶 lǎn - lazy追劇 zhuī jù - to binge-watch dramas/shows負面 fù miàn - negative睡眠不足 shuì mián bù zú - lack of sleep / sleep deprivation疲倦 pí juàn - tired / fatigued注意力下降 zhù yì lì xià jiàng - decreased attention / reduced concentration專心 zhuān xīn - to focus / concentrate效率 xiào lǜ - efficiency免疫系統 miǎ
#452 台北鼠患 Taipei’s Rat Problem 🐀
老鼠 lǎoshǔ - rat; mouse掃地 sǎo dì - to sweep the floor拖地 tuō dì - to mop the floor富豪區 fù háo qū - wealthy area; rich neighborhood大安區 Dà’ān Qū - Da’an District (in Taipei)信義區 Xìnyì Qū - Xinyi District (in Taipei)體型 tǐ xíng - body size; physique爆發 bào fā - to break out; to erupt漢他病毒 Hàn tā bìng dú - hantavirus致死 zhì sǐ - to cause death; fatal案例 àn lì - case; example傳染 chuán rǎn - to infect; to spread
#451 2026年日月潭花火音樂嘉年華 2026 Sun Moon Lake Music & Fireworks Festival
日月潭花火音樂嘉年華 rì yuè tán huā huǒ yīn yuè jiā nián huá - Sun Moon Lake Music & Fireworks Festival南投 nán tóu - Nantou (a county in central Taiwan)交響音樂會 jiāo xiǎng yīn yuè huì - symphony concert加上 jiā shàng - in addition to; plus高空煙火秀 gāo kōng yān huǒ xiù - high-altitude fireworks show交響樂 jiāo xiǎng yuè - symphonic music倒映在湖面上 dào yìng zài hú miàn shàng - reflected on the surface of the lake壯觀 zhuàn
#450 台灣路邊沒有垃圾桶 Why Are There No Trash Cans on the Streets in Taiwan?
垃圾桶 lè sè tǒng - trash can; garbage bin垃圾收運 lè sè shōu yùn - garbage collection and transportation模式 mó shì - model; system; pattern垃圾不落地 lè sè bú luò dì - “trash not touching the ground” (policy of no street garbage bins)堆滿街頭 duī mǎn jiē tóu - piled up all over the streets蚊子 wén zi - mosquito蒼蠅 cāng ying - fly政策 zhèng cè - policy隨袋徵收 suí dài zhēng shōu - pay-as-you-throw (garbage fee charged per
#449 中國和台灣的歷史 The History of China and Taiwan
兩岸關係 liǎng àn guān xì - cross-strait relations (Taiwan–China relations)角度 jiǎo dù - perspective; angle第二次世界大戰 dì èr cì shì jiè dà zhàn - World War II世紀 shì jì - century佔據 zhàn jù - to occupy據點 jù diǎn - base; strategic point朝代 cháo dài - dynasty納入 nà rù - to incorporate; to include版圖 bǎn tú - territory; domain明末清初 míng mò qīng chū - late Ming and early Qing period明朝 Míng cháo - Ming Dynasty (1368–
#448 竹筒飯 Bamboo Tube Rice
竹筒飯 zhú tǒng fàn - bamboo tube rice具有代表性 jù yǒu dài biǎo xìng - representative; symbolic山林 shān lín - mountains and forests生存 shēng cún - to survive; survival糯米 nuò mǐ - glutinous rice嚼勁 jiáo jìn - chewy texture黏 nián - sticky配料 pèi liào - ingredients; toppings驚為天人 jīng wéi tiān rén - to be amazed (extremely impressed)香菇 xiāng gū - shiitake mushroom油飯 yóu fàn - sticky rice with oil (savory glutino
#447 台灣的房子像監獄 Why Do Houses in Taiwan Look Like Prisons?
鐵窗 tiě chuāng - metal window bars監獄 jiān yù - prison快速 kuài sù - fast / rapid賺到錢 zhuàn dào qián - to make money貧富差距拉大 pín fù chā jù lā dà - widening gap between rich and poor都市化 dū shì huà - urbanization鄰居 lín jū - neighbor住宅竊盜案 zhù zhái qiè dào àn - residential burglary case闖空門 chuǎng kōng mén - to break into an empty house小偷 xiǎo tōu - thief監視器 jiān shì qì - surveillance camera排水管 pái shuǐ guǎn
#446 遊民 Homeless People
現象 xiàn xiàng - phenomenon固定的住所 gù dìng de zhù suǒ - fixed residence被稱為 bèi chēng wéi - to be called / to be known as遊民 yóu mín - homeless person生活條件 shēng huó tiáo jiàn - living conditions誠品 chéng pǐn - Eslite (bookstore brand in Taiwan)地下道 dì xià dào - underpass龍山寺 lóng shān sì - Longshan Temple快速的通過 kuài sù de tōng guò - to pass quickly紙箱 zhǐ xiāng - cardboard box把身體蓋住 bǎ shēn tǐ gài zhù - to c
#445 2026春浪音樂節 2026 Spring Wave Music & Art Festival
2026 Spring Wave Music & Art FestivalDates: June 26 (Eve), 27, and 28, 2026.Location: Shuimeimei Comprehensive Leisure Farm, Waipu District, Taichung City (臺中市外埔區二崁路700號).Theme: "Summer Festival, Heading to the Mountains and Forests" (夏祭,向山林走去).音樂祭 yīn yuè jì - music festival最具代表性 zuì jù dài biǎo xìng - most representative春浪 chūn làng - Spring Wave (music festival)墾丁 kěn dīng - Kenti
#444 台灣人近視 Nearsightedness in Taiwan
近視 jìn shì - nearsightedness / myopia戴 dài - to wear (glasses, accessories)隱形眼鏡 yǐn xíng yǎn jìng - contact lenses近視度數 jìn shì dù shù - degree of myopia統計數據 tǒng jì shù jù - statistical data中高度近視 zhōng gāo dù jìn shì - moderate to high myopia偷偷的 tōu tōu de - secretly持續飆升 chí xù biāo shēng - to keep rising rapidly迷上 mí shàng - to become obsessed with頁 yè - page高度近視 gāo dù jìn shì - high myopia青光眼 q
#443 玻里尼西亞 Polynesia
玻里尼西亞 bō lǐ ní xī yǎ - Polynesia太平洋 tài píng yáng - Pacific Ocean成千上萬 chéng qiān shàng wàn - thousands upon thousands島嶼 dǎo yǔ - islands夏威夷群島 xià wēi yí qún dǎo - Hawaiian Islands東南端 dōng nán duān - southeastern end復活節島 fù huó jié dǎo - Easter Island西南端 xī nán duān - southwestern end紐西蘭 niǔ xī lán - New Zealand玻里尼西亞大三角 bō lǐ ní xī yǎ dà sān jiǎo - Polynesian Triangle薩摩亞 sà mó yà - Samoa東加 dōng jiā
#442 台灣民間工藝 Taiwanese Folk Crafts
民間工藝 mín jiān gōng yì - folk craft / traditional handicraft技術 jì shù - technique / skill交趾陶 jiāo zhǐ táo - Koji pottery 融合 róng hé - to combine / to blend繪畫 huì huà - painting捏塑 niē sù - to sculpt (with hands, usually clay)色彩 sè cǎi - color燒陶 shāo táo - to fire pottery陶土 táo tǔ - clay捏 niē - to knead / to mold (by hand)造型 zào xíng - shape / form人物 rén wù - figure / character (person)神獸 shén shòu -
#441 台灣人怕狗 Are Taiwanese People Afraid of Dogs?
被狗咬過 bèi gǒu yǎo guò - have been bitten by a dog被狗追過 bèi gǒu zhuī guò - have been chased by a dog一直跟著我 yì zhí gēn zhe wǒ - keep following me流浪狗 liú làng gǒu - stray dog被狗吠 bèi gǒu fèi - be barked at by a dog友善 yǒu shàn - friendly沒有水準 méi yǒu shuǐ zhǔn - have no manners / lack of civility不衛生 bú wèi shēng - unhygienic除非 chú fēi - unless採取 cǎi qǔ - to adopt (a method) / to take (action)放養 fàng yǎng -
#440 荷姆茲海峽 The Strait of Hormuz
荷姆茲海峽 hé mǔ zī hǎi xiá - strait of Hormuz石油 shí yóu - oil孤陋寡聞 gū lòu guǎ wén - narrow-minded and lacking knowledge伊朗戰爭 yī lǎng zhàn zhēng - Iran war重要性 zhòng yào xìng - importance地理課 dì lǐ kè - geography class以色列 yǐ sè liè - Israel發動 fā dòng - launch封鎖 fēng suǒ - blockade船隻 chuán zhī - ships通行 tōng xíng - pass through波斯灣 bō sī wān - Persian gulf阿曼灣 ā màn wān - gulf of Oman水道 shuǐ dào - waterway阿拉伯
#439 在台灣夏天吃什麼 What Should You Eat in Taiwan in the Summer ?
補水 bǔ shuǐ - to rehydrate; to add water back to the body補充 bǔchōng - to replenish or supply something that is lacking水分 shuǐfèn - moisture or water content退火 tuìhuǒ - to reduce internal heat in the body (traditional health concept)火氣 huǒqì - internal body heat; irritation or inflammation in traditional chinese medicine降火 jiànghuǒ - to reduce body heat or internal heat綠竹筍 lǜ zhúsǔn - green bamboo s
#438 颱風來的時候,怎麼辦 What Should You Do When a Typhoon Comes?
颱風季 tái fēng jì - typhoon season頻繁 pín fán - frequent遠離海邊 yuǎn lí hǎi biān - stay away from the seaside級 jí - level / scale (for wind strength)陣風 zhèn fēng - gust of wind吹斷 chuī duàn - to blow and break樹木 shù mù - trees招牌 zhāo pái - shop sign / signboard車輛 chē liàng - vehicles翻覆 fān fù - to overturn / flip over土石流 tǔ shí liú - landslide / mudslide跑也跑不走 pǎo yě pǎo bù zǒu - unable to escape even by
#437 台灣人想結婚嗎 Do Taiwanese People Want to Get Married?
年代 nián dài - era / generation身邊 shēn biān - around one; by one’s side創業 chuàng yè - to start a business / entrepreneurship傾向 qīng xiàng - tendency / inclination養 yǎng - to raise / to support (e.g., children)模式 mó shì - pattern / model深植於 shēn zhí yú - deeply rooted in上一代 shàng yí dài - the previous generation價值觀 jià zhí guān - values / value system聯誼 lián yí - social gathering for meeting people
#436 台灣桐花祭開始了 Taiwan’s Tung Blossom Festival Has Begun
桐花季 Tónghuā jì - Tung blossom season in Taiwan, when tung flowers bloom and people go to see them.油桐花 (桐花) Yóutónghuā (Tónghuā) - Tung blossom; a white flower that blooms in Taiwan in spring.具代表性 jù dàibiǎo xìng - Representative; something that symbolizes or characterizes something else.盛開 shèngkāi - To be in full bloom (for flowers).滿山遍野 mǎn shān biàn yě - Covering the mountains and fields everyw
#435 國樂 Traditional Chinese Music
國樂 guó yuè - traditional Chinese music樂器 yuè qì - musical instrument周朝 zhōu cháo - the Zhou Dynasty西元 xī yuán - Common Era (A.D.)朝廷 cháo tíng - imperial court / royal government宮廷 gōng tíng - imperial palace court皇帝 huáng dì - emperor四大聲部 sì dà shēng bù - four main musical sections吹管樂 chuī guǎn yuè - wind instruments吹 chuī - to blow吹奏 chuī zòu - to play (a wind instrument)笛子 dí zi - Chinese bamboo
#434 核能好不好 Is Nuclear Energy Good or Bad ?
核能 hé néng - nuclear energy風險 fēng xiǎn - risk核能發電 hé néng fā diàn - nuclear power generation儲存 chǔ cún - to store原子核 yuán zǐ hé - atomic nucleus能量 néng liàng - energy商業化 shāng yè huà - commercialization核分裂 hé fēn liè - nuclear fission原理 yuán lǐ - principle中子 zhōng zǐ - neutron撞擊 zhuàng jí - to collide with / impact重原子核 zhòng yuán zǐ hé - heavy atomic nucleus輕 qīng - light (in weight)釋放 shì fàng -
#433 這個週末是清明節 Qingming Festival Is This Weekend in Taiwan
清明節 qīng míng jié - Tomb-Sweeping Day (Qingming Festival)掃墓 sǎo mù - to sweep/visit and clean ancestors’ graves漢朝 hàn cháo - the Han Dynasty西漢時期 xī hàn shí qí - Western Han period漢高祖 hàn gāo zǔ - Emperor Gaozu of Han劉邦 liú bāng - Liu Bang (founder of the Han Dynasty)皇帝 huáng dì - emperor稱謂 chēng wèi - title / form of address返回 fǎn huí - to return家鄉 jiā xiāng - hometown祖墳 zǔ fén - ancestral grave祖先
#432 愚人節快樂 Happy April Fools’ Day
愚人節 yú rén jié - April Fools’ Day騙 piàn - to deceive; to trick脆 cuì - Taiwanese nickname for the social media app Threads發音 fā yīn - pronunciation懷孕 huái yùn - to be pregnant香菜珍珠奶茶 xiāng cài zhēn zhū nǎi chá - cilantro bubble milk tea騙人 piàn rén - to trick someone; to fool people世紀 shì jì - century查理九世 Chá lǐ jiǔ shì - King Charles IX of France曆法 lì fǎ - calendar system元旦 yuán dàn - New Year’s Day
#431 九二共識 The 1992 Consensus
政治名詞 zhèng zhì míng cí - political term九二共識 jiǔ èr gòng shì - the 1992 Consensus (a political understanding about “one China” between Taiwan and mainland China)兩岸關係 liǎng àn guān xì - cross-strait relations (relations between Taiwan and mainland China)爭議 zhēng yì - controversy; dispute簽署 qiān shǔ - to sign (a treaty or agreement)條約 tiáo yuē - treaty解釋 jiě shì - explanation; interpretation破冰 pò bīn
#430 台灣木雕 Taiwanese Wood Carving Tradition
藝術品 yì shù pǐn - artwork / art piece木雕 mù diāo - wood carving木材 mù cái - wood / timber檜木 kuì mù - cypress wood (Taiwan cypress)扁柏 biǎn bǎi - hinoki cypress樟木 zhāng mù - camphor wood細緻 xì zhì - delicate / fine獨特 dú tè - unique耐蛀 nài zhù - resistant to insect damage蟲子 chóng zi - insect / bug蛀 zhù - to bore into (by insects)防腐 fáng fǔ - anti-corrosion / rot-resistant腐壞 fǔ huài - to rot / decay雕刻 diāo
#429 怎麼跟台灣人談戀愛 How Do You Date a Taiwanese Person ?
談戀愛 tán liàn ài - to be in a romantic relationship; to date一知半解 yì zhī bàn jiě - to have only partial understanding; to know something superficially典型 diǎn xíng - typical; representative階段 jiē duàn - stage; phase步驟 bù zhòu - step; procedure中央空調 zhōng yāng kōng tiáo - literally “central air conditioner”; slang for someone who treats everyone warmly/flirtatiously instead of one person區別 qū bié - dif
#428 台灣人薪水低嗎 Are Salaries in Taiwan Low ?
薪水 xīn shuǐ - salary; wages基本薪資 jī běn xīn zī - minimum wage; basic salary固定 gù dìng - fixed; regular年終獎金 nián zhōng jiǎng jīn - year-end bonus筆 bǐ - measure word for sums of money or transactions獎金 jiǎng jīn - bonus; reward money航運業 háng yùn yè - shipping industry; maritime transport industry疫情 yì qíng - epidemic; pandemic長榮海運 Cháng Róng Hǎi Yùn - Evergreen Marine (Taiwan shipping company)股票 gǔ p
#427 台灣的最南端 The Southernmost Point of Taiwan
節奏很慢 jié zòu hěn màn - a slow pace陽光 yáng guāng - sunshine海風 hǎi fēng - sea breeze最南端 zuì nán duān - the southernmost point恆春 Héng chūn - Hengchun (a town in southern Taiwan)左營站 Zuǒ yíng zhàn - Zuoying Station墾丁快線 Kěn dīng kuài xiàn - Kenting Express (bus line)悠閒 yōu xián - relaxed; leisurely放慢腳步 fàng màn jiǎo bù - to slow down; take it easy海底 hǎi dǐ - the seabed; under the sea珊瑚 shān hú - coral潛水
#426 為什麼台灣人回你英文 Why Do Taiwanese People Reply to You in English?
好意 hǎo yì - good intention; kindness體貼 tǐ tiē - considerate; thoughtful挫折 cuò zhé - frustration; setback抓緊機會 zhuā jǐn jī huì - to seize the opportunity自然而然 zì rán ér rán - naturally; automaticallyFollow me on Instagram: fangfang.chineselearning !😀I hope you like today's podcast! Got feedback? I'd love to hear it! Rate my podcast show or leave me a review!Learn Chinese Podcast | Chinese Lis
#425 台灣的老人 Elderly People in Taiwan
生命 shēng mìng - life歐卡 ōu kǎ - OHCA (Out-of-Hospital Cardiac Arrest)心血管疾病 xīn xiě guǎn jí bìng - cardiovascular disease血管收縮 xiě guǎn shōu suō - blood vessel constriction血壓上升 xiě yā shàng shēng - blood pressure rises黏 nián - thick; sticky (describing blood)心肌梗塞 xīn jī gěng sè - myocardial infarction; heart attack保暖 bǎo nuǎn - to keep warm又加上 yòu jiā shàng - in addition; on top of that注重 zhù zhòng
#424 麻油雞 Sesame Oil Chicken
經典 jīng diǎn - classic; iconic料理 liào lǐ - cuisine; dish麻油雞 má yóu jī - sesame oil chicken (a traditional Taiwanese dish)麻油 má yóu - sesame oil薑 jiāng - ginger米酒 mǐ jiǔ - rice wine懷孕 huái yùn - to be pregnant做月子 zuò yuè zi - postpartum recovery period after childbirth補一補身體 bǔ yì bǔ shēn tǐ - to nourish and strengthen the body倒 dào - to pour鍋子 guō zi - pot; pan爆薑 bào jiāng - to fry ginger in hot oi
#423 電線走火 Electrical Fire
眼睜睜 yǎn zhēng zhēng - helplessly; with one’s own eyes起火 qǐ huǒ - to catch fire爆炸 bào zhà - explosion親眼目睹 qīn yǎn mù dǔ - to witness with one’s own eyes格外小心 gé wài xiǎo xīn - extra careful滅火器 miè huǒ qì - fire extinguisher電線走火 diàn xiàn zǒu huǒ - electrical fire瓦斯 wǎ sī - gas電線 diàn xiàn - electric wire燒 shāo - to burn; to heat烤箱 kǎo xiāng - oven吹風機 chuī fēng jī - hair dryer除濕機 chú shī jī - dehumid
#422 人性本善還是本惡 Is Human Nature Innately Good or Evil?
人性 rén xìng - human nature本善 běn shàn - inherently good本惡 běn è - inherently evil哲學 zhé xué - philosophy提倡 tí chàng - to advocate; to promote孟子 Mèng Zǐ - Mencius (ancient Chinese philosopher)善良 shàn liáng - kind; good-hearted體貼 tǐ tiē - considerate; thoughtful捐款 juān kuǎn - to donate money醫療 yī liáo - medical care援助 yuán zhù - assistance; aid友善 yǒu shàn - friendly; kind拉近人跟人之間的距離 lā jìn rén gēn ré
#421 徒手攀岩 Free Solo Climbing
繩索 shéng suǒ - rope安全裝備 ān quán zhuāng bèi - safety equipment雙手跟雙腳 shuāng shǒu gēn shuāng jiǎo - both hands and feet艾力克斯・霍諾德 Ài lì kè sī · Huò nuò dé - Alex Honnold野外攀岩家 yě wài pān yán jiā - outdoor rock climber徒手攀岩 tú shǒu pān yán - free solo climbing攀岩 pān yán - rock climbing失誤 shī wù - mistake; misstep嚇傻 xià shǎ - to be shocked; stunned徒手攀登 tú shǒu pān dēng - to climb without protection直播 zhí b
#420 古中國傳說故事 Ancient Chinese Legends
傳說 chuán shuō - legend; myth混沌 hùn dùn - chaos; formless state暗暗的 àn àn de - dark; dim斧頭 fǔ tóu - axe劈開 pī kāi - to split open; to chop apart盤古 Pán Gǔ - Pangu (mythical creator figure)盤古開天 Pán Gǔ kāi tiān - Pangu creating the heavens and earth女媧 Nǚ Wā - Nüwa (mythical goddess who created humans)泥土 ní tǔ - mud; clay; soil捏 niē - to knead; to mold by hand天空 tiān kōng - sky破 pò - to break; to be brok
#419 為什麼台灣退出聯合國 Why Taiwan Withdrew from the United Nations
聯合國 Lián Hé Guó - United Nations成員 chéng yuán - member中華民國政府 Zhōng Huá Mín Guó zhèng fǔ - government of the Republic of China (ROC)創始會員國之一 chuàng shǐ huì yuán guó zhī yī - one of the founding member states安理會 ān lǐ huì - Security Council常任理事國 cháng rèn lǐ shì guó - permanent member (of the Security Council)國共內戰 guó gòng nèi zhàn - Chinese Civil War (between the KMT and CCP)國民黨 Guó Mín Dǎng - Kuomi
#418 台灣國家漫畫博物館 National Taiwan Museum of Comics
漫畫博覽會 màn huà bó lǎn huì - comic exhibition; comic expo漫畫 màn huà - comic; manga園區 yuán qū - park area; complex刑務所 xíng wù suǒ - prison (Japanese-era term)監獄 jiān yù - prison; jail修復 xiū fù - to restore; to repair日治時期 rì zhì shí qí - Japanese colonial period收藏 shōu cáng - to collect; collection雜誌 zá zhì - magazine漫畫家 màn huà jiā - comic artist; cartoonist手稿 shǒu gǎo - original manuscript; draft保存
#417 高鐵最近的問題 Recent Issues with Taiwan High Speed Rail
爭議 zhēng yì – controversy; dispute寧靜車廂 níng jìng chē xiāng – quiet car (designated silent carriage)戴耳機 dài ěr jī – to wear headphones車廂 chē xiāng – train car; carriage玄關 xuán guān – vestibule area between train cars小聲 xiǎo shēng – quietly; in a low voice家長 jiā zhǎng – parent; guardian反映 fǎn yìng – to report; to voice concerns嬰兒 yīng ér – baby; infant提醒 tí xǐng – to remind請保持安靜 qǐng bǎo chí ān jìng
#416 台灣的歷史事件 Historical Events in Taiwan
沉重 chén zhòng – heavy; serious; emotionally weighty二二八事件 èr èr bā shì jiàn – the February 28 Incident (1947 Taiwan uprising and massacre)第二次世界大戰 dì èr cì shì jiè dà zhàn – World War II殖民統治 zhí mín tǒng zhì – colonial rule戰敗 zhàn bài – to be defeated in war中華民國政府 zhōng huá mín guó zhèng fǔ – Republic of China (ROC) government接收 jiē shōu – to take over; to receive control of沿海各地 yán hǎi gè dì – coas
#415 過年快到了 Lunar New Year Is Coming
下個星期播客會休息一個星期,所以先祝你新年快樂啦The podcast will be taking a one-week break next week, so I just want to wish you a Happy New Year❤️耍廢 shuǎ fèi – to slack off; to do nothing and relax懶 lǎn – lazy除夕 chú xì – Lunar New Year’s Eve圍爐 wéi lú – family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve吃年夜飯 chī nián yè fàn – to have the Lunar New Year’s Eve dinner菜色 cài sè – dishes; food selection長年菜 cháng nián cài – long gr
#414 短劇 Short Drama
轉變 zhuǎn biàn – change; transformation短劇 duǎn jù – short-form drama (very short episodes, often for mobile viewing)集 jí – episode劇情 jù qíng – plot; storyline狗血 gǒu xiě – overly dramatic; exaggerated and unrealistic (slang)多半 duō bàn – mostly; most of the time直式畫面 zhí shì huà miàn – vertical screen format爽感 shuǎng gǎn – a satisfying, pleasurable feeling衝突 chōng tú – conflict身份 shēn fèn – identity;
#413 台灣的政治制度 Taiwan’s Political System
政治 zhèng zhì – politics制度 zhì dù – system; structure民主 mín zhǔ – democracy; democratic五權分立 wǔ quán fēn lì – five-branch system of government (Taiwan’s political system)三權分立 sān quán fēn lì – separation of powers (executive, legislative, judicial)機構 jī gòu – organization; institution互相制衡 hù xiāng zhì héng – to check and balance each other行政權 xíng zhèng quán – executive power行政院 xíng zhèng yuàn – Ex
#412 過年前的準備 Preparing for the Lunar New Year
除夕 chúxì - Lunar New Year’s Eve大年初一 dà nián chū yī - the first day of the Lunar New Year大掃除 dà sǎo chú - thorough cleaning (before the New Year)整理乾淨 zhěnglǐ gānjìng - to tidy up and clean thoroughly櫥櫃 chúguì - cabinet清理 qīnglǐ - to clean up; to clear out環保局 huánbǎo jú - Environmental Protection Bureau預約 yùyuē - to make an appointment採買 cǎimǎi - to go shopping (for supplies)備貨 bèihuò - to stock up
#411 犯太歲 In conflict with the Zodiac God (Tai Sui)
迷信 míxìn – superstition犯太歲 fàn tài suì – to offend the Tai Sui (have bad luck due to zodiac clash)民俗 mínsú – folk custom; tradition值年太歲 / 太歲星君 zhínián tài suì / tài suì xīng jūn – yearly Tai Sui deity神明 shénmíng – deity; god掌管 zhǎngguǎn – to govern; be in charge of運勢 yùnshì – fortune; luck相沖 xiāngchōng – to clash (zodiac conflict)相刑 xiāngxíng – to punish each other (astrological conflict)相害 xiāngh
#410 危機來的時候,看這本書 A Book to Read When Crisis Strikes
信箱 xìnxiāng – mailbox吵得非常兇 chǎo de fēicháng xiōng – to argue fiercely; heated debate小橘書 xiǎo jú shū – “Little Orange Book” (nickname for the booklet)當危機來臨時:臺灣全民安全指引 dāng wéijī láilín shí: Táiwān quánmín ānquán zhǐyǐn – When Crisis Strikes: A Civil Defense Guide for All Taiwanese國防部 guófáng bù – Ministry of National Defense國際情勢比較緊張 guójì qíngshì bǐjiào jǐnzhāng – tense international situation軍事威脅 j
#409 釣蝦場 Shrimp Fishing Farms
釣蝦場 diào xiā chǎng - shrimp fishing place釣蝦 diào xiā - to fish for shrimp蝦子 xiāzi - shrimp結合 jiéhé - to combine; to integrate熱炒 rèchǎo - Taiwanese stir-fried dishes聚會 jùhuì - gathering小巷子 xiǎo xiàngzi - small alley郊區 jiāoqū - suburbs鐵皮屋 tiěpí wū - tin-roof building營業 yíngyè - to operate (a business)颱風 táifēng - typhoon中暑 zhòngshǔ - to get heatstroke涼 liáng - cool成就感 chéngjiù gǎn - sense of achieve
#408 台灣住宅問題 Taiwan’s Housing Crisis
住宅 zhùzhái – housing; residence房價所得比 fángjià suǒdé bǐ – price-to-income ratio (housing affordability index)通貨膨脹 tōnghuò péngzhàng – inflation工料雙漲 gōngliào shuāng zhǎng – rising labor and material costs往後延 wǎnghòu yán – to postpone; delay租金補貼 zūjīn bǔtiē – rent subsidy自用 zìyòng – for personal use出租 chūzū – to rent out報稅 bào shuì – to file taxes; declare tax資訊不對稱 zīxùn bú duìchèn – information asymm
#407 台灣禁小紅書 Taiwan Bans Xiaohongshu
社群軟體 shèqún ruǎntǐ – social media platform小紅書 Xiǎohóngshū – Xiaohongshu (a Chinese social media app)命令 mìnglìng – order; command停止解析、限制接取 tíngzhǐ jiěxī, xiànzhì jiēqǔ – suspend resolution and restrict access封鎖 fēngsuǒ – to block; to ban資安 zī’ān – information security資安檢測 zī’ān jiǎncè – cybersecurity inspection檢測指標 jiǎncè zhǐbiāo – inspection criteria; testing indicators合格 hégé – qualified; up to s
#406 你有沒有紋身 Do You Have Any Tattoos?
台灣國際紋身藝術展 Táiwān Guójì Wénshēn Yìshù Zhǎn – Taiwan Tattoo Convention紋身 wénshēn – tattoo刺青 cìqīng – tattoo (another common term)圖案 tú’àn – pattern; design高雄展覽館 Gāoxióng Zhǎnlǎn Guǎn – Kaohsiung Exhibition Center主辦單位 zhǔbàn dānwèi – organizer; hosting organization世界各地 shìjiè gèdì – from all over the world紋身藝術家 wénshēn yìshùjiā – tattoo artist紋身師 wénshēn shī – tattooist皮膚 pífū – skin身體穿孔 shēntǐ chuān
#405 遊民 Homeless People
遊民 yóumín – homeless person固定住所 gùdìng zhùsuǒ – fixed residence橋 qiáo – bridge統計 tǒngjì – statistics集中 jízhōng – to concentrate; gather懶惰 lǎnduò – lazy失業 shīyè – unemployment; to lose a job裁員 cáiyuán – to lay off employees收入 shōurù – income物價 wùjià – prices of goods; cost of living漲 zhǎng – to rise; increase弱勢 ruòshì – disadvantaged; vulnerable邊緣 biānyuán – edge; margin (of society)臨時 línshí – tem
#404 少年犯罪 Juvenile Crime
衝突 chōngtú – conflict關門 guānmén – to close a door力道 lìdào – force; strength愛惜班上的公務 àixí bānshàng de gōngwù – to take care of class property愛惜 àixí – to cherish; to take care of日常 rìcháng – daily; everyday乾哥 gāngē – sworn older brother口角衝突 kǒujiǎo chōngtú – verbal dispute演變 yǎnbiàn – to develop; to evolve肢體衝突 zhītǐ chōngtú – physical conflict事先藏好 shìxiān cánghǎo – hidden in advance彈簧刀 tánhuángdāo –
#403 一個特別的地方 A Special Place
屏東 Píngdōng – Pingtung (a county in southern Taiwan)枋寮鄉 Fāngliáo xiāng – Fangliao Township低調 dīdiào – low-key; not flashy純樸 chúnpǔ – simple; plain; rustic甘蔗 gānzhè – sugarcane稻米 dàomǐ – rice (uncooked)景點 jǐngdiǎn – tourist attraction; sightseeing spot客運 kèyùn – intercity bus; coach service枋寮漁港 Fāngliáo yúgǎng – Fangliao Fishing Harbor漁民 yúmín – fishermen藍皮意象館 Lánpí Yìxiàng Guǎn – BREEZY BLUE STATI
#402 台語的歷史 The History of Taiwanese Language
方言 fāngyán – dialect客家話 Kèjiāhuà – Hakka (language)來源 láiyuán – origin; source福建 Fújiàn – Fujian (province in China)閩南語 Mǐnnányǔ – Southern Min (language)省 shěng – province沿海 yánhǎi – coastal; along the coast學者 xuézhě – scholar; researcher上古漢語 shànggǔ Hànyǔ – Old Chinese (ancient Chinese)商朝 Shāngcháo – Shang Dynasty朝代 cháodài – dynasty晉朝 Jìncháo – Jin Dynasty唐朝 Tángcháo – Tang Dynasty中原地區 Zhōngyuá
#401 台北隨機攻擊 Random Attacks in Taipei
無差別攻擊事件 wúchābié gōngjí shìjiàn – indiscriminate attack incident犯人 fànrén – perpetrator; offender提醒 tíxǐng – to remind; reminder盟友 méngyǒu – ally; accomplice傍晚 bāngwǎn – evening; dusk商圈 shāngquān – shopping district; commercial area連續 liánxù – continuous; consecutive隨機攻擊事件 suíjī gōngjí shìjiàn – random attack incident不幸死亡 búxìng sǐwáng – to die tragically震驚 zhènjīng – to shock; to astonish誠品 Chéng
#400 你喜歡動漫嗎 Do You Like Anime?
動漫迷 dòngmàn mí – anime fan漫畫迷 mànhuà mí – manga/comic fan動畫 dònghuà – animation; anime漫畫 mànhuà – comic; manga台北國際動漫節 Táiběi Guójì Dòngmàn Jié – Taipei International Comics & Animation Festival南港展覽館 Nángǎng Zhǎnlǎn Guǎn – Nangang Exhibition Center預售票 yùshòu piào – advance ticket; presale ticket全家 Quánjiā – FamilyMart (convenience store in Taiwan)現場 xiànchǎng – on site; at the venue門票 ménpiào –
#399 2026 生肖運勢 2026 Chinese Zodiac Fortune Predictions
運勢 yùnshì – fortune; luck (especially yearly fortune)生肖 shēngxiào – Chinese zodiac sign老鼠 lǎoshǔ – rat移動 yídòng – to move; to relocate過勞 guòláo – overwork; exhaustion from work腸胃 chángwèi – digestive system; stomach and intestines價值觀 jiàzhíguān – values; worldview背後 bèihòu – behind someone’s back投資 tóuzī – investment跟風 gēnfēng – to follow the crowd; to follow trends blindly股票 gǔpiào – stocks; shar
#398 中國對台灣軍演 China’s Military Drills Targeting Taiwan
解放軍 Jiěfàngjūn – the Chinese People’s Liberation Army (PLA)展開 zhǎnkāi – to launch; to carry out軍事演習(軍演) jūnshì yǎnxí (jūnyǎn) – military exercise演習 yǎnxí – drill; exercise東部戰區 Dōngbù Zhànqū – Eastern Theater Command宣佈 xuānbù – to announce; to declare正義使命-2025 Zhèngyì Shǐmìng 2025 – “Mission of Justice-2025” (name of the military exercise)裴洛西 Péiluòsī – Pelosi (Nancy Pelosi)圍台軍演 wéi Tái jūnyǎn – mi
# 397 2026 新年快樂 Happy New Year 🎉
跨年晚會 kuànián wǎnhuì – New Year's Eve party / gala元旦 yuándàn – New Year's Day (January 1st)總統府 zǒngtǒng fǔ – Presidential Office舉辦 jǔbàn – to hold / organize (an event)升旗典禮 shēngqí diǎnlǐ – flag-raising ceremony開國紀念日 kāiguó jìniàn rì – National Founding Day 平安順遂 píng’ān shùnsuì – safe and smooth; peace and success放鬆身心 fàngsōng shēnxīn – relax body and mind紀錄下來 jìlù xiàlái – to record / docu
# 396 今天晚上去哪裡跨年 Where to Celebrate New Year’s Eve Tonight 🎇
跨年 kuànián – New Year's Eve celebration / countdown to the new year市民廣場 shìmín guǎngchǎng – City Hall Square倒數 dàoshǔ – countdown高樓層 gāolóu céng – high floor / upper levels of a building跨年晚會 kuànián wǎnhuì – New Year's Eve party / gala藝人 yìrén – entertainer; performer; celebrity追日出 zhuī rìchū – chase the first sunrise of the year升起 shēngqǐ – rise (of the sun, moon, or other objects)搭船到外海 d
# 395 跨國犯罪組織 Transnational Crime Organizations
詐騙 zhàpiàn – scam; fraud詐騙集團 zhàpiàn jítuán – scam/fraud syndicate; fraud group太子集團 Tàizǐ jítuán – Prince Holding Group跨國犯罪組織 kuàguó fànzuì zǔzhī – transnational criminal organization陳志 Chén Zhì – Chen Zhi (founder’s name)柬埔寨籍華裔 Jiǎnpǔzhài jí huáyì – ethnic Chinese from Cambodia福建 Fújiàn – Fujian (province in China)發家 fājiā – to make a fortune; to become wealthy賭場 dǔchǎng – casino涉嫌 shèxián – be s
# 394 台灣冬天的飲料 Winter Drinks in Taiwan 🍵
躲在家裡取暖 duǒ zài jiā lǐ qǔnuǎn – stay at home to keep warm熱飲 rè yǐn – hot beverage養生飲品 yǎngshēng yǐnpǐn – health-preserving drink; wellness beverage薑茶 jiāng chá – ginger tea辛辣 xīnlà – spicy; pungent促進 cùjìn – promote; facilitate血液循環 xiěyì xúnhuán – blood circulation驅寒 qū hán – dispel cold; warm the body手腳 shǒujiǎo – hands and feet冰冷 bīng lěng – icy; very cold市售 shìshòu – commercially sold; available
# 393 聖誕節快樂 Merry Christmas 🎅
多元 duōyuán – diverse; multiple types宗教 zōngjiào – religion商業 shāngyè – commercial; business-related基督教徒 Jīdūjiàotú – Christian天主教徒 Tiānzhǔjiàotú – Catholic平安夜 píng’ān yè – Christmas Eve聖誕感恩禮拜 shèngdàn gǎn’ēn lǐbài – Christmas thanksgiving service報佳音 bào jiāyīn – caroling; spreading the good news布置 bùzhì – decorate; arrangement聖誕樹 shèngdàn shù – Christmas tree燈飾 dēngshì – decorative lights聖誕市集 shèn
# 392 長榮空服員 EVA Air Flight Attendants 😢
長榮航空 Chángróng Hángkōng – EVA Air空服員 kōngfúyuán – flight attendant; cabin crew去世 qùshì – pass away; die事件曝光 shìjiàn bàoguāng (pùguāng) – incident exposed; made public考績被扣分 kǎojì bèi kòufēn – performance evaluation points deducted班表 bānbiǎo – work schedule; roster調班 diàobān – shift adjustment; change work schedule年終獎金 niánzhōng jiǎngjīn – year-end bonus被扣 bèi kòu – deducted; taken away待命時間 dàimìng
# 391 台灣觀光工廠 Taiwan’s Tourist Factories
觀光工廠 guān guāng gōng chǎng – tourist factory; factory open for visitors雄獅文具想像力製造所 Xióngshī wénjù xiǎngxiànglì zhìzào suǒ – SIMBALION Art StudioAddress: 桃園市龍潭區中原路二段188號 (No. 188, Section 2, Zhongyuan Rd, Longtan District, Taoyuan City)動手DIY dòngshǒu DIY – hands-on DIY; make it yourself文具 wénjù – stationery互動體驗 hùdòng tǐyàn – interactive experience設計裝置 shèjì zhuāngzhì – design installation上色 shàngsè
# 390 運動 Exercise 🏃
成就感 chéngjiù gǎn – sense of achievement規律 guīlǜ – regular; routine肌肉 jīròu – muscle心臟 xīnzàng – heart控制體重 kòngzhì tǐzhòng – control body weight往上飆 wǎng shàng biāo – spike upward; increase rapidly釋放 shìfàng – release化學物質 huàxué wùzhì – chemical substances好癢 hǎo yǎng – very itchy放棄 fàngqì – give up; abandon舒暢 shūchàng – comfortable; relaxed重量訓練 zhòngliàng xùnliàn – weight training跑步機 pǎobùjī – tread
# 389 日本熊攻擊 Bear Attacks in Japan 🐻
熊 xióng – bear襲擊 xíjí – attack; assault創下歷史新高 chuàng xià lìshǐ xīngāo – set a historical record high北海道 Běihǎidào – Hokkaido棕熊 zōngxióng – brown bear本州 Běnzhōu – Honshu四國 Sìguó – Shikoku九州 Jiǔzhōu – Kyushu恐慌 kǒnghuāng – panic; fear衝突 chōngtú – conflict; clash捕殺 bǔshā – capture and kill欠收 qiànshōu – poor harvest; crop failure堅果 jiānguǒ – nuts囤 tún – store up; stockpile脂肪 zhīfáng – fat; lipid冬眠 dōng
# 388 台灣農村活動 Rural Activities in Taiwan 👩🌾
焢窯 kòngyáo – traditional earth-oven cooking method土塊 tǔkuài – clod of earth; piece of soil堆起來 duī qǐlái – to pile up; to stack埋進去 mái jìnqù – to bury inside料理 liàolǐ – cuisine; cooking; dish土窯 tǔyáo – earth oven空洞 kōngdòng – hollow space; cavity柴火 cháihuǒ – firewood燒 shāo – to burn; to heat把火熄掉 bǎ huǒ xídiào – to put out the fire把灰清掉 bǎ huī qīngdiào – to clean out the ashes地瓜 dìguā – sweet potato芋
# 387 在台灣拜拜 Worship/Bai-bai in Taiwan
基督教 Jīdūjiào – Christianity天主教 Tiānzhǔjiào – Catholicism佛教 Fójiào – Buddhism一貫道 Yíguàndào – I-Kuan Tao (a Taiwanese religious movement)伊斯蘭教 Yīsīlánjiào – Islam道教 Dàojiào – Taoism供奉 gòngfèng – to enshrine; to worship (a deity in a temple)神明 shénmíng – deity; god媽祖 Māzǔ – Mazu (goddess who protects people at sea)出海 chūhǎi – to go out to sea土地公 Tǔdìgōng – the Earth God; local guardian deity月老 Yuèlǎo











